We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She has less time to study during the weekends than on weekdays.
Ma mniej czasu na naukę w weekendy niż w dni powszednie.
Since yesterday I dedicate more time to study for tomorrow's exam.
Od wczoraj poświecam wiecej czasu na naukę na jutrzejszy egzamin.
It kills me that you barely make time to study.
Dobija mnie to, że ty ledwo znajdujesz czas na naukę.
Even with two jobs, she finds the time to study.
Nawet pracując na dwóch etatach, znajduje czas na naukę.
With so much training, we had little time to study.
Tak dużo trenowaliśmy, że czasu na naukę było niewiele.
He felt prepared because he took time to study for the test adequately.
Czuł się przygotowany, ponieważ poświęcił wystarczająco dużo czasu na naukę.
When it's time to study, she focuses like nobody's business and retains everything.
Kiedy przychodzi czas na naukę, koncentruje się niesamowicie i zapamiętuje wszystko.
The postponed class left students with more free time to study.
Przełożone zajęcia dały studentom więcej wolnego czasu na naukę.
He didn't mind the bump back as it gave him additional time to study.
Nie przeszkadzało mu przesunięcie terminu, gdyż dało mu to dodatkowy czas na naukę.
And I liked having the extra time to study.
I spodobało mi się, że mam więcej czasu na naukę.
I don't have that much time to study with the job.
Nie mam wiele czasu na naukę, kiedy pracuję.
Besides, it is more exigent that you use this time to study.
Ważniejsze jest, żebyś wykorzystała ten czas na naukę.
We've got to get you more time to study.
Musimy zdobyć dla ciebie więcej czasu na naukę.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.