We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aby uniknąć całej rozmaitości różnych
For the smooth functioning of the internal market, it is crucial to avoid a patchwork of time arrangements within the internal market.
Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego, ważne jest, aby uniknąć całej rozmaitości różnych ustaleń dotyczących czasu na rynku wewnętrznym.
We want a coordinated mechanism, where member states need to cooperate and coordinate between themselves to avoid a patchwork of different times in the EU.
Chcemy skoordynowanego mechanizmu, w którym państwa członkowskie muszą współpracować ze sobą, aby uniknąć patchworku różnych czasów w UE.
For the smooth functioning of the internal market, it is essential that while the existing time zones are retained, all Member States should apply the same time arrangement, in order to avoid a patchwork of time arrangements within the internal market.
Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego, ważne jest, aby przy zachowaniu aktualnych stref czasowych, wszystkie państwa członkowskie stosowały te same ustalenia dotyczące czasu, aby uniknąć całej rozmaitości różnych ustaleń w tej kwestii na rynku wewnętrznym.
The aim is to avoid a patchwork of times between EU countries.
(11b) In the interest of users and industry, breach notification should be harmonised across the European Union in order to avoid a patchwork of different regimes applying to the same networks.
(11b) W interesie użytkowników i branży powiadamianie o naruszeniu bezpieczeństwa należy zharmonizować w całej Unii Europejskiej w celu uniknięcia mozaiki różnych systemów mających zastosowanie do tych samych sieci.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.