Yes, but the thing that got me really fired up is what you mentioned at the end, almost in passing, about how certain people have a right to commit crimes.
Tak, ale rzecz, która mnie najbardziej napaliła, jest wymieniona na końcu, niemal mimochodem, o tym, jak niektórzy ludzie mają prawo do popełniania zbrodni.
Can it still be said that guns do not fire on their own but are instruments that people not only use to commit crimes but also to defend themselves?
Czy można nadal powiedzieć, że karabiny nie strzelają same, ale są narzędziami, których ludzie używają nie tylko do popełniania zbrodni, ale także do obrony?
Yes, it is possible and it often does happen that disembodied entities whose desires were strong and whose life had been cut off have by their presence incited persons who were susceptible, to commit crimes which they would not have done without that influence.
Tak, jest to możliwe i często zdarza się, że bezcielesne byty, których pragnienia były silne i których życie zostało odcięte, przez swoją obecność podżegały osoby podatne na popełnianie przestępstw, których nie popełniłyby bez tego wpływu.
A young girl said: "This is not about young people wanting to commit crimes."
Organized criminal groups of hooligans begun to employ their structures to commit crimes unconnected from association football, such as drug-related offences.
Zorganizowane grupy przestępcze chuliganów zaczęły wykorzystywać swoje struktury do popełniania przestępstw, które nie mają żadnego związku z piłką nożną, czego przykładem mogą być przestępstwa narkotykowe.
Moreover, lawyers and human rights defenders are themselves under criminal investigation for incitement to commit crimes, merely because they challenge this inhuman legislation or because they defend doctors.
Ponadto prawnicy i obrońcy praw człowieka sami są przedmiotem śledztwa w związku z zachęcaniem do popełniania przestępstw, głównie dlatego, że kwestionują oni nieludzkie ustawodawstwo lub bronią lekarzy.
that the contempt for, and even the simple ignorance of these natural rights cause serious damage to nature and lead man to commit crimes against animals
Biorąc pod uwagę że pogarda, a nawet drobna nieznajomość praw naturalnych może wyrządzić poważne szkody dla przyrody i doprowadzić do popełniania przestępstw wobec zwierząt
According to this, convicts in special educational programs are 43 percent less likely to commit crimes again and 13 percent increase their chances of finding work after their release.
Zgodnie z tym, skazani w specjalnych programach edukacyjnych są o 43 procent mniej skłonni do popełniania przestępstw, a 13 procent zwiększa ich szanse na znalezienie pracy po zwolnieniu.
With the increasing use of computers to commit crimes and growing demand for computer-based data in civil proceedings, a need has rapidly developed for forensic experts to extract useful information from computer evidence.
Rozwiazywac zagadki? Wraz z coraz częstszym wykorzystywaniem komputerów do popełniania przestępstw i rosnącym zapotrzebowaniem na dane komputerowe w postępowaniach cywilnych, szybko rozwinęła się potrzeba ekspertów kryminalistycznych w zakresie pozyskiwania użytecznych informacji z dowodów komputerowych.
place materials promoting and inducing violence or any form of discrimination prohibited by Polish law, in particular against people or individuals because of their national, ethnic, racial, political and religious identity as well as lack of religious beliefs, and to commit crimes or fiscal offences
umieszczać materiałów propagujących i nakłaniających do przemocy lub dyskryminacji w jakiejkolwiek formie zabronionej przez przepisy prawa polskiego, w szczególności wobec osób lub poszczególnej osoby z powodu jej przynależności narodowej, etnicznej, rasowej, politycznej, wyznaniowej lub z powodu jej bezwyznaniowości oraz do popełniania przestępstw lub przestępstw skarbowych
Comparing the number of convicted TCNs and the number of convicted EU nationals should not lead to the conclusion that TCNs are more prone to commit crimes, as this is not representative of reality.
Porównanie liczby skazanych obywateli państw trzecich i skazanych obywateli UE nie powinno prowadzić do wniosku, że obywatele państw trzecich są bardziej skłonni do popełniania przestępstw, ponieważ nie odzwierciedla to rzeczywistości.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.