So, one can use his energy to decode the other words.
Tool to decode, compress or process the audio and video files.
Narzędzie do dekodowania, kompresji i przetwarzania plików audio i wideo.
Researchers aim to decode the histocompatibility complex for improved therapies.
Naukowcy dążą do rozszyfrowania kompleksu zgodności tkankowej w celu udoskonalenia terapii.
Cryptographically speaking, the code contained layers that required careful analysis to decode.
Kryptograficznie rzecz biorąc, kod zawierał warstwy, które wymagały starannej analizy do rozszyfrowania.
Scholars studied the ogham to decode its message from centuries ago.
She found his imponderable motives puzzling and impossible to decode.
The British built a machine to decode those messages.
Brytyjski zbudował maszynę do dekodowania tych wiadomości.
The following example shows how Perl can be used to decode JSON objects.
Poniższy przykład pokazuje, jak Perl może być użyty do dekodowania obiektów JSON.
Researchers conducted the typing of ancient scripts to decode lost languages.
Naukowcy przeprowadzili klasyfikację starożytnych pism, aby odkodować zapomniane języki.
I learned how to decode the information stored on the magstripe.
Nauczyłem się, jak odczytywać informacje zapisane na pasku magnetycznym.
She applied her prior knowledge to decode the difficult text with ease.
Zastosowała swoją wcześniejszą wiedzę do zrozumienia trudnego tekstu z łatwością.
Film analysis often incorporates semiotics to decode visual narratives and motifs.
Analiza filmów często zawiera semiotykę, aby zrozumieć wizualne narracje i motywy.
The historian spent hours working to decode the cipher left by the ancient civilization.