Companies must choose an appropriate discount rate to evaluate their investments.
Firmy muszą wybrać odpowiednią stopę dyskontową do oceny swoich inwestycji.
Customer satisfaction metrics are used to evaluate our service performance regularly.
Wskaźniki zadowolenia klientów są regularnie wykorzystywane do oceny jakości naszych usług.
Active power readings are taken to evaluate the installation's performance.
Odczyty mocy czynnej są wykonywane w celu oceny wydajności instalacji.
Ballistics tests are often conducted to evaluate the effectiveness of ammunition.
Testy balistyczne są często przeprowadzane w celu oceny skuteczności amunicji.
I need to record my performance to evaluate my improvement over time.
Muszę rejestrować moje wyniki, aby ocenić postępy z biegiem czasu.
Teachers often subject students to tests to evaluate their progress.
Nauczyciele często poddają uczniów testom, aby ocenić ich postępy.
The board meets quarterly to evaluate the progress of ongoing initiatives.
Zarząd spotyka się raz na kwartał, aby ocenić postępy bieżących inicjatyw.
Investors analyze fixed assets to evaluate a company's capital structure and risk.
Inwestorzy analizują środki trwałe, aby ocenić strukturę kapitałową i ryzyko spółki.
Analysts often calculate free cash flow to evaluate a company's profitability.
Analitycy często obliczają wolne przepływy pieniężne, aby ocenić rentowność firmy.
She used critical thinking to evaluate the pros and cons of the proposal.
Zastosowała myślenie krytyczne, aby ocenić wady i zalety propozycji.
Business analysts apply hypothesis testing to evaluate market strategies and decisions.
Analitycy biznesowi stosują weryfikację hipotez do oceny strategii rynkowych i decyzji.
We created a virtual test bed to evaluate autonomous drone coordination algorithms.
Stworzyliśmy wirtualne środowisko testowe do oceny algorytmów koordynacji dronów autonomicznych.
The government hired a renowned think tank to evaluate the new education reforms.
Rząd zatrudnił renomowany think tank do oceny nowych reform edukacyjnych.