We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
do Szkieletów
The transition from Platform to Frameworks has been underway for almost three years and is being implemented by a team of about 20 (paid and volunteer) developers and actively supported by four companies.
Przejście z Platformy do Szkieletów trwa od prawie trzech lat i jest implementowany przez zespół około 20 programistów (opłacanych i wolontariuszy) oraz aktywnie wspierany przez cztery firmy.
With Plasma Workspaces and the KDE Development Platform frozen and receiving only long term support, those teams are focusing on the transition to Frameworks 5.
Wraz z zamrożeniem Przestrzeni Roboczych Plazmy i Platformy Programistycznej KDE oraz przeznaczenie ich do długiego wpierania, zespoły te skupiają się na przejściu do Szkieletów 5.
The last part of the course is devoted to frameworks.
People interested in contributing to frameworks or tracking progress in development of the entire set are encouraged to use kdesrc-build.
Ludzie zainteresowani współtworzeniem szkieletów lub śledzeniem postępu rozwoju całego zestawu powinni używać kdesrc-build.
Cross-platform apps are currently very popular, thanks to frameworks like Flutter and React Native.
Aplikacje cross-platformowe są obecnie bardzo popularne, głównie dzięki frameworkom takim jak Flutter czy React Native.
The Plasma Workspaces 4.11 will receive long term support as the team focuses on the technical transition to Frameworks 5.
Przestrzenie Robocze Plazmy 4.11 otrzymają wsparcie w okresie długoterminowym, podczas gdy zespół skupi się na technicznym przejściu na Platformę 5.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.