Please cross the lines to indicate where the options meet.
Proszę połączyć linie, aby wskazać, gdzie spotykają się opcje.
A full stop is placed after abbreviations to indicate they've been shortened.
Kropka jest umieszczana po skrótach, aby wskazać, że zostały skrócone.
The teacher used a tick mark to indicate correct answers on the students' papers.
Nauczyciel używał zaznaczenia do wskazania poprawnych odpowiedzi na pracach uczniów.
Courage to indicate own deficiencies and using the help of others.
Odwaga do wskazania własnych braków i korzystania z pomocy innych.
The territorial waters are marked by buoys to indicate the national boundary.
Wody terytorialne są oznaczone bojami, aby wskazać granicę narodową.
Let's markup this section to indicate where changes need to be made.
Oznaczmy ten fragment, aby wskazać, gdzie należy wprowadzić zmiany.
He marked the direction with a clockwise rotation to indicate the movement path.
Zaznaczył kierunek ruchem w prawo, aby wskazać ścieżkę poruszania się.
He hung a sign on the doorframe to indicate the room was occupied.
Powiesił znak na ościeżnicy, aby wskazać, że pokój jest zajęty.
Team leaders must underwrite the proposal to indicate their support for the plan.
Liderzy zespołów muszą podpisać ofertę, aby wskazać swoje poparcie dla planu.
Sounding markers were placed along the shore to indicate varying depths of the river.
Znaki batymetryczne zostały umieszczone wzdłuż brzegu, aby wskazać różne głębokości rzeki.
The teacher marked the answer with an asterisk to indicate it was incorrect.
Nauczyciel oznaczył odpowiedź gwiazdką, aby wskazać, że jest niepoprawna.
The website displays prices with a dollar sign to indicate the total cost.
Strona internetowa wyświetla ceny z symbolem dolara, aby wskazać całkowity koszt.
In the diagram, the arrows were drawn vertically to indicate the flow direction.
Na diagramie strzałki narysowano w pionie, aby wskazać kierunek przepływu.