We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Services for teams to share code, track work, and ship software
Usługi udostępniania kodu, śledzenia pracy i dostarczania oprogramowania dla zespołów
Github is the best place to share code with friends, co-workers, classmates, and complete strangers.
GitHub to najlepsze miejsce do dzielenia się kodem z przyjaciółmi, współpracownikami, kolegami, oraz obcymi osobami.
Services for teams to share code, track work and ship software CLIs
Usługi dla zespołów do udostępniania kodu, śledzenia pracy i dostarczania oprogramowania
Iberia's connection map is very extensive, the carrier serves more than 100 airports in 39 countries around the world, on all continents except Australia, and at another 90 airports, it lands thank to share code agreements with 20 other carriers.
Sieć połączeń Iberii jest bardzo rozbudowana, przewoźnik obsługuje ponad 100 lotnisk w 39 krajach świata, na wszystkich kontynentach z wyjątkiem Australii, a na kolejnych 90 lotniskach ląduje poprzez umowy code share z 20 innymi przewoźnikami. Bagaż
React Native enables us to share code between platforms.
Services for teams to share code, track work and ship software HockeyApp
Usługi dla zespołów do udostępniania kodu, śledzenia pracy i dostarczania oprogramowania HockeyApp
Services for teams to share code, track work, and ship software Visual Studio Code
Usługi udostępniania kodu, śledzenia pracy i dostarczania oprogramowania dla zespołów Visual Studio Code
Developer Tools Visual Studio Team ServicesServices for teams to share code, track work and ship software
Visual Studio Team ServicesUsługi dla zespołów do udostępniania kodu, śledzenia pracy i dostarczania oprogramowania
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.