Access to the Programme shall be open to all public and/or private bodies, actors and institutions, in particular
Dostęp do programu jest otwarty dla wszystkich publicznych i prywatnych organów, podmiotów i instytucji, w szczególności dla
Bodies and organisations which are profit oriented shall have access to the Programme only in conjunction with non profit oriented or state organisations.
Organy i organizacje nastawione na osiąganie zysku mają dostęp do programu wyłącznie w powiązaniu z organizacjami nienastawionymi na osiąganie zysku lub organizacjami państwowymi.
Make changes to the Programme based on the specific proposals contained in the comparative table.
Dokonać zmian w Programie na podstawie konkretnych propozycji zawartych w tabeli porównawczej.
Taking into account the limited funds available to the Programme and the pre-allocation of these funds to the various axes, funding priority should be given to the development of structures with a clear multiplier effect which will benefit further activities and initiatives.
Mając na uwadze, że fundusze przeznaczone na program i wstępnie przydzielone na jego poszczególne osie są ograniczone, priorytetowo należy finansować budowanie struktur o wyraźnym efekcie mnożnikowym, które będą korzystne dla dalszych działań i inicjatyw.
At the time of writing, your rapporteur for the opinion is not yet aware of any concrete agreement within the Council, namely in respect of the final amount devoted to the Programme.
W momencie sporządzania opinii sprawozdawca komisji opiniodawczej nie posiadał informacji na temat żadnego konkretnego porozumienia z Radą, a konkretnie co do ostatecznej wysokości kwoty przeznaczonej na program.
The producers who wish to submit their products to the Programme may do so even now.
Producenci, którzy chcieliby zgłosić swoje wyroby do Programu, mogą to zrobić już dziś.
Bodies and entities that have access to the Programme should include national, regional and local authorities.
Organami i podmiotami mającymi dostęp do Programu, powinny być też władze krajowe, regionalne i lokalne.
In order to enhance access to the Programme, the grants to support the mobility of individuals should be adjusted to the living and subsistence costs of the host country.
Aby poprawić dostęp do Programu, należy dostosować stypendia wspierające mobilność osób do kosztów życia i utrzymania w państwie przyjmującym.
facilitate access to the Programme for, and encourage participation in its activities by, as many professionals and operators in the cultural field as possible, by means of an effective dissemination of information and by developing appropriate networking initiatives between themselves,
ułatwienie dostępu do programu i zachęcanie do uczestnictwa w jego działaniach możliwie największej liczby specjalistów i organizatorów działalności kulturalnej dzięki skutecznemu rozpowszechnianiu informacji oraz podejmowaniu odpowiednich inicjatyw ukierunkowanych na tworzenie między nimi sieci kontaktów
The Programme should be implemented in an effective manner, respecting sound financial management, while also allowing potential applicants to have effective access to the Programme.
Program należy wprowadzać w życie w skuteczny sposób, z poszanowaniem zasady należytego zarządzania finansami, a jednocześnie umożliwiać także faktyczny dostęp do Programu potencjalnym wnioskodawcom.
Members must submit their claim to the Programme within 1 month of purchasing a participating product.
Uczestnicy muszą złożyć wnioski do Programu w ciągu jednego miesiąca od daty nabycia produktu biorącego udział w Programie.
The participating countries shall also endeavour to adopt appropriate measures, in accordance with the Treaty, to remove legal and administrative obstacles to access to the Programme.
Kraje uczestniczące podejmują również starania w celu przyjęcia właściwych środków, zgodnie z Traktatem, w celu usunięcia prawnych i administracyjnych przeszkód w dostępie do Programu.
Resources allocated to Member States under shared management may, at their request, be transferred to the Programme.
Środki przydzielone państwom członkowskim w ramach zarządzania dzielonego mogą, na ich wniosek, zostać przeniesione do programu.