We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
całej siły roboczej
całkowitej siły roboczej
całkowitej liczby zatrudnionych
łącznej liczby pracowników
łącznej siły roboczej
Moreover, the uneven development of industry is illustrated by the fact that 37.8% of the total workforce was concentrated in big factories of more than 500 workers.
Ponadto nierówny rozwój przemysłu można zilustrować faktem, że 37,8 % całej siły roboczej zatrudnione było w dużych fabrykach po 500 i więcej robotników.
The refugees' share of the total workforce is high; the plant only employs 42 people - though, there is no potential for conflict.
Procent uchodźców względem całej siły roboczej jest wysoki - zakład zatrudnia tylko 42 osoby.
I should mention that they account for 9% of the total workforce, but do not enjoy the same social guarantees.
Pragnę przypomnieć, że stanowią oni 9 % całkowitej siły roboczej, ale nie przysługuje im ta sama ochrona socjalna.
By 2030, workers aged over 55 are expected to make up 30 % or more of the total workforce in many EU countries.
Szacuje się, że do 2030 r. pracownicy, którzy ukończyli 55. rok życia, będą stanowili co najmniej 30% całkowitej siły roboczej w wielu państwach UE.
With some 1.8 million businesses, primarily SMEs, the European tourism industry employs approximately 5.2% of the total workforce (approximately 9.7 million jobs).
W europejskiej branży turystycznej działa 1,8 miliona przedsiębiorstw, a poziom zatrudnienia w niej sięga 5,2 % całkowitej liczby zatrudnionych (około 9,7 miliona miejsc pracy).
Percentage of total workforce represented in formal joint management-worker health and safety committees that help monitor and advise on occupational health and safety programmes In accordance with the labour law provisions, Grupa LOTOS has set up a Health and Safety-at-Work Committee.
Odsetek całkowitej liczby zatrudnionych, reprezentowanych w oficjalnych komitetach o wspólnej reprezentacji kierowniczej/pracowniczej ds. zdrowia i bezpieczeństwa pracy, które umożliwiają monitorowanie i doradzanie w pracowniczych programach ochrony zdrowia i bezpieczeństwa
Two thirds of the total workforce in the private sector are employed by SMEs.
With some 1.8 million businesses, primarily SMEs, employing approximately 5.2 % of the total workforce (approximately 9.7 million jobs), it is estimated that the European tourism industry generates over 5 % of EU GDP.
Europejski przemysł turystyczny, na który składa się około 1,8 miliona przedsiębiorstw, głównie MŚP, i który zatrudnia mniej więcej 5,2% całej siły roboczej (w przybliżeniu 9,7 miliona miejsc pracy), wytwarza według szacunków ponad 5% PKB Unii Europejskiej.
Tourism plays a central role in Europe's economy accounting for 10% of EU GDP involving some 1.8 million businesses, mostly SMEs, and employing 5.2% of the total workforce.
Turystyka odgrywa kluczową rolę w gospodarce Europy: zapewnia ona 10% PKB Unii Europejskiej, obejmuje około 1,8 miliona, głównie małych i średnich przedsiębiorstw oraz zatrudnia 5,2% całkowitej siły roboczej.
According to the Office for National Statistics the self employment in the UK is now higher than at any point in the last 40 years and accounts for 15% of the total workforce.
Według tutejszego Urzędu Statystycznego samozatrudnienie w Wielkiej Brytanii jest obecnie najwyższe w przeciągu ostatnich 40 lat i stanowi 15% całkowitej siły roboczej.
The company employs a total workforce of several thousand.
Łącznie przedsiębiorstwo zatrudnia kilka tysięcy osób.
This corporate center accounts for less than 1% of the total workforce.
It means that more than half of an employer's total workforce may be open to leaving!
To oznacza, że ponad połowa załogi jest otwarta na nowe propozycje!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.