Let's touch upon the challenges of remote work in our team meeting.
Omówmy wyzwania związane z pracą zdalną na naszym spotkaniu zespołu.
She reached out to touch upon the delicate petals of the blooming flower.
She always finds a way to touch upon sensitive topics without causing conflict.
Ona zawsze znajduje sposób, by nawiązać do drażliwych tematów bez wywoływania konfliktu.
I often touch upon mindfulness practices to reduce stress in my daily life.
Często odwołuję się do praktyk uważności, aby redukować stres w codziennym życiu.
The article will touch upon the benefits of regular exercise for mental health.
Artykuł poruszy temat korzyści płynących z regularnych ćwiczeń dla zdrowia psychicznego.
The sunlight would touch upon her skin, warming her as she basked outdoors.
Promienie słońca lekko muskały jej skórę, ogrzewając ją, gdy odpoczywała na dworze.
During the interview, the candidate will touch upon their experience in customer service.
Podczas rozmowy kwalifikacyjnej kandydat nawiąże do swojego doświadczenia w obsłudze klienta.
In his speech, the professor will touch upon the impact of technology on society.
W swoim wykładzie profesor nawiąże do wpływu technologii na społeczeństwo.
Let's touch upon the topic of diversity and inclusion in our next team meeting.
Poruszmy temat różnorodności i inkluzywności na naszym następnym spotkaniu zespołu.
Yes, but I'd rather you not touch upon this aspect.
Yes, but I'd rather you not touch upon this aspect.
Tak, ale wolałbym żebyś nie zbliżał się do tych działań.
In this respect we must also touch upon the existing legal systems.
W tym kontekście musimy również odnieść się do istniejących systemów prawnych.
The movies touch upon the problem of continuous, never ending work.
Prezentowane przez autora filmy poruszają problem ciągłej i nieustannej pracy.