What are the chances that trager's shampoo would be in this hotel?
Jakie są szanse, że szampon Trager będzie w tym hotelu?
You know, trager hates champagne.
Wiesz, Trager nienawidzi szampana.
"mrs. trager, You seem to have a history of getting too involved emotionally."
"Pani Trager, wydaje się, ze w pani przypadku angażuje się pani zbyt emocjonalnie."
None of them are you. Later, trager.
Na razie, Trager.
Lori trager, high school girl.
Lori Trager... Dziewczyno z liceum...
It's time for you to concentrateon stephen trager. It's beautiful.
Pora, aby skoncentrowała się pani na Stephenie Tragerze. Pięknie tu.
We split 'cause I didn't want Trager to get suspicious.
Zmyliśmy się, bo nie chciałem, żeby Trager nabrał podejrzeń.
But that's assuming that Trager paid for everything himself.
Ale to by oznaczało, że Trager zapłacił za wszystko sam.
Let's just say it wasn't Trager's time.
Powiedzmy tylko, że to nie był czas na Tragera.
Lily and Trager would've used much of the same criteria.
Lily i Trager mogli korzystać z tych samych kryteriów.
Now, Trager... he stays inside for the rest of his life.
Trager zostanie w pierdlu do końca życia.
Dr. Trager, I don't think we need a warrant.
Doktorze Trager, myślę, że nie potrzebujemy nakazu.
Mrs. Trager, I am principal of this school.
Pani Trager, to ja jestem dyrektorem tej szkoły.