We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
włóczyłeś się po
włóczenie się po
włóczy się dookoła
włóczysz się po
szwendanie się po
się włóczysz
Well, I'm sorry if I built up a successful practice while you were traipsing around the world.
Well, I'm sorry if I built up a successful practice - while you were traipsing around the world.
Przepraszam, jeśli rozkręciłam niezły biznes - gdy ty włóczyłeś się po świecie.
And traipsing around the globe with Hiroshi Randa's kids, that's doing something?
A włóczenie się po świecie z dziećmi Hiroshiego Randy ma coś dać?
Better than traipsing around Buckingham Palace or the Tower of London.
Lepsze niż włóczenie się po Buckingham Palace, albo londyńskim Tower.
What makes accidentally noticing a hunk of rock that's been traipsing around the solar system for billions of years more noteworthy than any other scientific accomplishment made by someone under 30?
Co czyni przypadkowo dostrzeżony kawał skały, który włóczy się dookoła systemu słonecznego, przez miliardy lat bardziej godnym uwagi niż inne naukowe osiągnięcie dokonane przez kogoś poniżej 30-stki?
After dinner, they were traipsing around the neighborhood chatting and laughing.
Po obiedzie włóczyli się po okolicy, gawędząc i śmiejąc się.
I caught him traipsing around aimlessly at the mall, bored and lost.
Przyłapałem go, jak bez celu kręcił się po centrum handlowym, znudzony i zagubiony.
He's the one traipsing around town with your suspect.
But instead, I am traipsing around some haunted forest... with the likes of you.
Ale zamiast tego łażę po jakimś nawiedzonym lesie z kimś takim jak ty.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.