We're making inquiries, but must tread lightly.
Still, after my conversation with Dottie about the fate of Love's first husband, I need to tread lightly.
The smart move is to tread lightly and draw them out.
Young man... always indebted to you for your courage in the field, but you must learn to tread lightly.
Młodzieńcze... zasłużyłeś na wdzięczność za odwagę w boju, ale musisz się nauczyć stąpać ostrożnie.
The journalist had to tread lightly while investigating the sensitive government scandal.
The new manager had to tread lightly to avoid upsetting the existing team.
When negotiating with difficult clients, remember to tread lightly and be diplomatic.
When addressing conflicts in the workplace, managers should tread lightly to maintain harmony.
Rozwiązując konflikty w miejscu pracy, menedżerowie powinni stąpać po cienkim lodzie, aby zachować harmonię.
When discussing politics with your in-laws, it's best to tread lightly.
Rozmawiając o polityce z teściami, najlepiej stąpać po cienkim lodzie.
The mother may not know anything about her son's body - being missing, so tread lightly.
Matka nie może nic wiedzieć o zaginięciu ciała swego syna - więc stąpaj ostrożnie.
It's important to tread lightly when giving feedback to avoid hurting someone's feelings.
Ważne jest, aby stąpać po cienkim lodzie, udzielając informacji zwrotnej, aby nie zranić czyichś uczuć.
But if you do find something, tread lightly.
Young man always indebted to you for your courage in the field, but you must learn to tread lightly.
Młodzieńcze zasłużyłeś na wdzięczność za odwagę w boju, ale musisz się nauczyć stąpać ostrożnie.