No, we're saying it's more than just a troll.
Chcemy powiedzieć, że to coś więcej niż tylko troll.
And the pirate is still the same troll who kidnaps her constantly.
A pirat jest wciąż ten sam troll, który porywa ją stale.
Unless I have to dress up like a troll or something.
Chyba, że będę musiał przebrać się za trolla czy coś.
It's better than growing up with that troll as your mother.
To jest lepsze niż dorastanie z tego trolla jak twoja matka.
He then came across an old bridge with a troll standing guard.
Następnie natknął się na stary most z trollem na straży.
There are traces of at least three troll which continued north.
Są tu ślady co najmniej trzech trolli, które idą na północ.
I could hook you up direct with the troll that sheds it.
Mogłabym dać ci kontakt do trolla, który to rozprowadza.
A mixture of everything bad that can be squeezed out of a troll.
Mieszanka wszystkich świństw, jakie da się wycisnąć z trolla.
Help the troll finish different tasks in this epic and funny meme game.
Pomóż trollowi ukończyć różne zadania w tej epickiej i zabawnej grze meme.
Any man who propositions a woman from a sandwich must be a troll.
Facet, który składa propozycję kobiecie będąc kanapką musi być trollem.
Hope I don't run into that weird little troll.
Mam nadzieję, że nie wpadnę na tego dziwnego małego trolla.
From this day forward, we will unite under one troll leader.
Od tego dnia, będziemy zjednoczymy się za pomocą jednego lidera trolli.
One additional bonus round is awarded per troll in the winning combination.
Za każdego trolla w zwycięskiej kombinacji przyznawana jest jedna dodatkowa runda premiowa.