Frequent trots can make anyone feel drained and uncomfortable throughout the day.
Częsta biegunka może sprawić, że każdy czuje się wyczerpany i niekomfortowo przez cały dzień.
He worried his trots would ruin the important meeting scheduled for today.
Martwił się, że biegunka zepsuje mu ważne spotkanie zaplanowane na dziś.
Eating street food gave her serious trots for the entire weekend.
Jedzenie z ulicznych budek spowodowało u niej poważne rozwolnienie przez cały weekend.
After the picnic, we all suffered from bouts of trots for a week.
Po pikniku wszyscy przez tydzień cierpieliśmy na rozwolnienie.
Honey, can you go grab me some extra napkins in case I get the trots?
Kochanie, przyniesiesz mi więcej serwetek, na wypadek gdybym dostał sraczki?
I don't want the trots either, but when I get them, I deal with it.
Sraczki też nie chcę, ale kiedy dostanę, zwalczam ją.
He avoided spicy foods after previously suffering from painful trots.
Unikał ostrych potraw po tym, jak wcześniej cierpiał na bolesną biegunkę.
Doctors advise staying hydrated when experiencing trots to prevent dehydration.
Lekarze zalecają picie dużej ilości płynów podczas biegunki, aby zapobiec odwodnieniu.
I've seen a few cases of the trots on the district rounds.
Widziałam parę przypadków biegunki w czasie obchodu.
It's prison food - permanent trots.
I once ate bad herring, and I had the trots for a week.
Kiedyś zjadłam zepsutego śledzia i miałam biegunkę przez tydzień.
See if any of them got the shocks, the trots, or the hots.
Sprawdź, czy ktoś z nich ma wstrząsy, biegunkę albo temperaturę.
I thought he had the trots, but he says it's the other way around.
Myślałem, że ma biegunkę, ani on twierdzi, że odwrotnie.