We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dwa podstawowe pojęcia
dwóch podstawowych pojęć
There are two basic concepts in it: the figure and the background.
Currently, there are two basic concepts concerning surface damage processes: one connected with surface activation, which involves an increase in free energy in a tribological system, and the other connected with surface passivation, when free energy decreases.
Streszczenie Obecnie istnieją dwa podstawowe pojęcia dotyczące procesów uszkodzenia powierzchni: jedno związane z aktywacją powierzchni, które łączy się ze wzrostem energii swobodnej w układzie tribologicznym, a drugie związane z pasywacją powierzchni, gdy energia swobodna spada.
Structuring was accomplished with help of two basic concepts, namely governance, meant as managing economic conflicts within organization (firm), as well as government, meant as coordination of interests in the framework of the state (polity).
W rezultacie perspektywę badawczą określają pojęcia governance (rozwiązywanie konfliktów w ramach gospodarującej organizacji) i government (koordynacja interesów gospodarczych w strukturach państwa). Wywód prowadzi do następujących wniosków.
The Spanish proposal is based around the slogan "The language of flavour", which will be projected around two basic concepts: Tradition and Innovation.
Propozycja hiszpańska odzwierciedlona została w haśle "Język smaku" opartym na dwóch podstawowych pojęciach: tradycji i innowacji.
Before we move forward, it is necessary to understand two basic concepts - intent and entity, which frequently appear in NLU (Natural Language Understanding) area.
Przed przejściem dalej konieczne jest zrozumienie dwóch podstawowych pojęć - intent oraz entity, które często przewijają się w obszarze NLU (Natural Language Understanding).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.