We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Renovated apartment with a bedroom that has two individual beds.
Odnowiony apartament z sypialnią, który ma dwa pojedyncze łóżka.
Sell large house (or two individual houses and two plots).
Sprzedam duży dom (lub dwa pojedyncze domy i dwie działki).
Take as the result the arithmetic mean of the two individual determinations.
Jako wynik należy przyjąć średnią arytmetyczną z dwóch osobnych oznaczeń.
The adverse reaction frequency category represents the most conservative estimate of frequency from the two individual populations.
Kategorie częstości występowania dla działań niepożądanych stanowią najbardziej konserwatywny szacunek częstości występowania na podstawie tych dwóch osobnych populacji.
She has participated in numerous competitions and exhibitions, including two individual exhibitions.
Brała udział w licznych konkursach i wystawach, w tym dwóch indywidualnych.
The apartment is an ideal solution for one or two individual residents, as...
Apartament jest idealną propozycją dla jednej lub dwóch indywidualnych osób...
We also have a budget room in the attic with narrow stairs and two individual beds.
Posiadamy również salę budżetu na poddaszu z wąskich schodów i dwoma pojedynczymi łóżkami.
Moreover, the higher model gives us the possibility to configure and save two individual massage programmes.
Dodatkowo w wyższym modelu mamy możliwość skomponowania i zapisania dwóch indywidualnych programów masażu.
The accidental relation between two individual commodity-owners disappears.
Znika przypadkowość stosunku dwóch indywidualnych posiadaczy towarów.
Who decides whether two individual cases are the same or not?
Kto decyduje, czy dwa indywidualne przypadki są takie same, czy nie?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.