There should be a two-headed monster over here.
A venomous, two-headed monster, this giant centipede can inject venom into prey much larger than itself.
Ten jadowity, dwugłowy potwór, skolopendra olbrzymia, może wstrzyknąć jad w ofiary dużo większe od siebie.
One night she was partying innocently at The Bourbon Room when that two-headed monster spotted her and lured her into his suite at the Park Hyatt.
Jednej nocy bawiła się niewinnie w Bourbon Room kiedy ten dwugłowy potwór zauważył ją i zwabił do swojego apartamentu w Park Hyatt.
Europe has divided a two-headed monster, 'Clammeron', in half: the government led by David Cameron and Nick Clegg since 2010 has been spliced together by iron threads of political contingency
Europa podzieliła na pół dwugłowego potwora - "Clammerona" (rząd kierowany przez Davida Camerona i Nicka Clegga był od 2010 roku oparty na silnej więzi wynikającej z sytuacji kryzysowej).
Relied heavily on... that two-headed monster: Innovation.
Relied heavily on that two-headed monster: Innovation.
I think I may have created a two-headed monster.
'... relied on that two-headed monster: innovation.
involved, you are like two-headed monster;-) You are cooperating on different projects, and I admire you guys!
Whenever I think about Marco, I think about Lars and whenever I think about Lars, there is Marco involved, you are like two-headed monster;-) You are cooperating on different projects, and I admire you guys!
Kiedy myślę Marco, to zaraz myślę też Lars, a kiedy myślę Lars, to od razu do głowy wskakuje Marco. Jesteście dla mnie trochę jak taki dwugłowy potwór;-) Współpracujecie przy różnych projektach, przyjaźnicie się i bardzo Was podziwiam.
There should be a two-headed monster over here.
Powinien gdzieś tu być dwugłowy potwór.