This twofold objective can be achieved if the selling price is equal to the price on the market concerned, account being taken of the quality of the cereals put up for sale by tender and of transport costs.
Ten podwójny cel można osiągnąć, jeżeli cena sprzedaży, przy uwzględnieniu jakości zbóż wystawionych do przetargu, odpowiada cenie na danym rynku konsumenckim, biorąc pod uwagę koszty transportu.
Calls for further development of the biregional strategic partnership, with the twofold objective of promoting popular wellbeing and advancing with regional integration, taking account of the asymmetries existing both between countries and between the two regions
pragnie, aby pogłębić strategiczne partnerstwo międzyregionalne posiadające podwójny cel: zwiększenie dobrobytu ludności i umocnienie integracji regionalnej z uwzględnieniem asymetrii zarówno między krajami, jak i oboma regionami
The adoption of the Geneva Act in 1999 had a twofold objective, namely
Przyjęcie Aktu genewskiego w 1999 r. miało dwojaki cel, a mianowicie
This report by Parliament is the first examination of the application of this new instrument and has a twofold objective
Przedmiotowe sprawozdanie Parlamentu stanowi pierwsze badanie tego nowego instrumentu i ma dwojaki cel
Fifteen years later, this twofold objective is still valid and the principles enshrined in the Directive remain sound.
Piętnaście lat później ten podwójny cel nadal obowiązuje, podobnie jak aktualne są zasady zapisane w dyrektywie.
At the hearing before the Court, the Lord Advocate confirmed that twofold objective, which, being aimed at the whole population, includes as targets, albeit only secondarily, drinkers whose consumption of alcohol is moderate.
W trakcie rozprawy przed Trybunałem Lord Advocate potwierdził ten podwójny cel, który obejmując ogół ludności, zawiera w sobie jako grupę docelową - choćby nawet postrzeganą niepriorytetowo - osób pijących alkohol w sposób umiarkowany.
The adoption of the Geneva Act in 1999 had a twofold objective, namely
Przyjęcie Aktu genewskiego w 1999 r. miało podwójny cel, mianowicie
Article 1 effectively sets out a twofold objective for the Schengen Borders Code.
Artykuł 1 skutecznie określa podwójny cel kodeksu granicznego Schengen.
In addition, the specific way of wrapping 'Banon' has a twofold objective: on the one hand, it helps preserve the cheese and, on the other, it is a method of production.
Ponadto owijanie sera, właściwe dla "Banon", ma dwa cele: z jednej strony jest to technika konserwacji, a z drugiej strony technika produkcji.
In this context the provisions of Regulation (EC) No 184/2005 should be reviewed with a view of fulfilling a twofold objective.
W związku z tym przepisy rozporządzenia (WE) nr 184/2005 powinny zostać poddane przeglądowi, aby doprowadzić do osiągnięcia dwojakiego celu.
The Health Check will now confirm the validity of this twofold objective.
This report achieves a twofold objective: it reinforces measures to combat smoking by extending the financing of the European Tobacco Fund whilst at the same time bringing the tobacco sector into line with the other CMOs which will naturally terminate with the 2012 financial year.
Sporządzone sprawozdanie spełnia dwa podstawowe cele: wzmacnia środki na rzecz walki z problemem palenia poprzez zwiększenie finansowania Wspólnotowego Funduszu Tytoniowego oraz ujednolica obowiązującą do końca 2012 r. wspólną organizację rynków, włączając w nią inicjatywy związane z sektorem tytoniowym.