Type-approval certificate and type-approval mark are not required.
that the recording equipment carries the type-approval mark,
Example of a component or separate technical unit type-approval mark
the position for the type-approval mark has to be indicated on the drawings
that the equipment carries the type-approval mark,
Lights and signalling devices which in application of the above must be retrofitted shall bear an "EC" type-approval mark.
Jeżeli w celu spełnienia powyższych wymagań pojazd musi być doposażony w światła lub urządzenia sygnalizacji świetlnej, to muszą one być opatrzone znakiem homologacji typu WE.
Statutory plate with the appropriate marking of vehicles and type-approval mark of components or separate technical units
Tabliczka znamionowa z odpowiednim oznakowaniem pojazdów i znak homologacji typu komponentów lub oddzielnych zespołów technicznych
Each type must be duly identified (for example component type-approval mark, name and address of manufacturer, etc.).
Każdy typ musi być dokładnie określony (w szczególności znak homologacji typu elementu, nazwa i adres producenta itd.).
Each type must be duly identified (for example component type-approval mark, name and address of manufacturer, etc.).
Każdy typ musi być dokładnie określony (np. znak homologacji typu elementu, nazwa i adres producenta itd.).
Any spray-suppression device bearing the EC component type-approval mark must conform to the type that has been approved.
Każde urządzenie przeciwrozbryzgowe kół noszące znak homologacji typu WE części musi być zgodne z typem, który został homologowany.
The EU statutory plate and type-approval mark shall be in accordance with the model set out in those implementing acts.
Tabliczka znamionowa UE i znak homologacji typu są zgodne ze wzorem zamieszczonym w tychże aktach wykonawczych.
The manufacturer shall make provision for the subsequent compulsory display of the EC type-approval mark.
Producent bierze pod uwagę późniejszy obowiązek umieszczenia znaku homologacji typu WE w widocznym miejscu.
These drawings must indicate the place provided for the compulsory affixing of the EC type-approval mark
Rysunki te muszą wskazywać miejsce przeznaczone do obowiązkowego umieszczenia znaku homologacji typu WE