The searcher adapts effortlessly to different types of data and formats.
Wyszukiwarka bez trudu dostosowuje się do różnych typów danych i formatów.
The ability to capture more types of data faster than ever before.
Urządzenie umożliwia szybszą niż kiedykolwiek wcześniej rejestrację różnych typów danych.
We collected various types of data, principally focusing on customer satisfaction.
Zbieraliśmy różne rodzaje danych, przede wszystkim koncentrując się na satysfakcji klientów.
A disc can hold various types of data, such as videos or documents.
Na dysku można przechowywać różne rodzaje danych, takie jak filmy czy dokumenty.
Here, all in one image conveniently accommodated different types of data.
Tutaj w jednym obrazie wygodnie mieściły się różne typy danych.
Entities are the types of data that you can import.
Jednostki to typy danych, które możesz zaimportować.
Understanding the exponential distribution is essential for analyzing certain types of data in statistics.
Zrozumienie rozkładu wykładniczego jest kluczowe dla analizy pewnych typów danych w statystyce.
Surprisingly, a single byte can represent many different types of data.
Zaskakująco jeden bajt może reprezentować wiele różnych typów danych.
The gamma distribution allows for flexible modeling of various types of data.
Rozkład gamma umożliwia elastyczne modelowanie różnych typów danych.
Other types of data will be added in the future.
Inne rodzaje danych będą dodawane w przyszłości.
An intercalating method was used to combine different types of data.
Do połączenia różnych typów danych zastosowano metodę przenikania.
We also receive and store certain types of data whenever you interact with us.
Podczas każdej interakcji z użytkownikiem dodatkowo otrzymujemy i gromadzimy pewne rodzaje danych.
The key criterion in selecting software is its capacity for exchanging and combining different types of data.
Kluczowym kryterium doboru oprogramowania jest możliwość wymiany i łączenia różnych typów danych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.