Seasonally unadjusted GDP (at constant annual average prices from the previous year) increased by 3.5% in real terms compared with the same period the previous year.
PKB niewyrównany sezonowo (w cenach stałych średniorocznych roku poprzedniego) wzrósł realnie o 3,5% w porównaniu z analogicznym okresem roku poprzedniego.
Seasonally unadjusted GDP (constant average prices of the previous year) was higher by 3.9% than in the corresponding quarter of the previous year.
PKB niewyrównany sezonowo (w cenach stałych średniorocznych roku poprzedniego) wzrósł realnie o 3,9% w porównaniu z analogicznym okresem roku poprzedniego.
So the adjusted wood pole climber is more and more used in mooden society, it has replaced the unadjusted wood pole market, so please consieder this type wood pole climber.
Więc skorygowany drewniany słupek wspinaczkowy jest coraz częściej wykorzystywany w społeczeństwie nastrojowym, zastąpił on niedostosowany rynek słupów drewnianych, więc proszę o skorzystanie z tego typu wspinaczki na drewno.
Unfortunately, we were unable to open it using our unadjusted European mobile phone.
Niestety, nie udało nam się go otworzyć przy pomocy naszego niedostosowanego europejskiego telefonu komórkowego.
Seasonally unadjusted GDP (constant average prices of the previous year) was higher by 3.9% than in the corresponding quarter of the previous year.
PKB niewyrównany sezonowo (w cenach stałych średniorocznych roku poprzedniego) wzrósł realnie o 3,9%, w porównaniu z II kwartałem ub. roku.
They embraced the unadjusted reality, finding beauty in its simplicity.
Zaakceptowali rzeczywistość taką, jaka jest, znajdując piękno w jej prostocie.
He appreciated the unadjusted rhythm of nature, finding peace in its harmony.
Doceniał naturalny rytm przyrody, znajdując w jej harmonii spokój.
The unadjusted setting sun painted the sky in a breathtaking display of colors.
Zachodzące słońce malowało niebo zapierającym dech w piersiach pokazem kolorów.
In its unadjusted state, the engine demonstrated its raw power and efficiency.
W stanie fabrycznym silnik demonstrował swoją surową moc i wydajność.
She craved the unadjusted flavors of home-cooked meals, reminiscent of childhood.
Tęskniła za autentycznymi smakami domowych posiłków, przypominających jej dzieciństwo.
The unadjusted truth always remains pure and untainted by external influences.
The unadjusted emotions in her eyes spoke volumes without words.
Nieskrywane emocje w jej oczach mówiły więcej niż słowa.
The unadjusted contrast between light and shadow created a dramatic scene.
Naturalny kontrast między światłem a cieniem tworzył dramatyczną scenę.