Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
under the current programme

Vertaling van "under the current programme" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ramach obecnego programu
700000 young people would go on traineeships in companies abroad (compared to 600000 under the current programme)
700 tys. młodych ludzi będzie mogło odbyć staże w przedsiębiorstwach za granicą (w porównaniu z 600 tys. stażystów w ramach obecnego programu)
34000 students would receive grants for a 'joint degree', which involves studying in at least two higher education institutions abroad (this compares to 17600 supported under the current programme)
34 tys. studentów otrzyma stypendia, dzięki którym będą mogli uzyskać "wspólny dyplom", tj. studiować w co najmniej dwóch szkołach wyższych za granicą (w ramach obecnego programu takie stypendia przyznano 17600 osób)
540000 young people would be able to volunteer abroad or participate in youth exchanges (compared to 374000 under the current programme)
540 tys. młodych osób będzie mogło pracować w ramach wolontariatu za granicą lub wziąć udział w wymianie młodzieży (w ramach obecnego programu: 374 tys. osób)
Apart from this, there is no obstacle to Member States which have not participated hereto starting resettlement activity under the current programme.
Poza tym nie ma przeszkód, aby państwa członkowskie, które dotąd nie były zaangażowane, rozpoczęły działalność przesiedleniową w ramach obecnego programu.
I am advised that under the current programme the Commission will not receive relevant information from the Member States until 15 February 2008.
Dowiedziałem się, że w ramach obecnego programu Komisja nie otrzyma przed 15 lutego 2008 r. odpowiedniej informacji z państw członkowskich.
735000 vocational students would be able to spend part of their education and training abroad (compared to 350000 under the current programme)
735 tys. uczestników kształcenia i szkolenia zawodowego będzie mogło odbyć jego część za granicą (w obecnym programie z takiej możliwości skorzystało 350 tys. osób)
It argues that the needs of SMEs are not adequately addressed under the current programme, and also highlights the importance of rapidly growing but still financially vulnerable knowledge-based companies that have grown beyond the SME size criteria.
Stwierdzono w nim, że bieżący program nie spełnił w odpowiednim stopniu oczekiwań MŚP, oraz podkreślono znaczenie przedsiębiorstw opartych na wiedzy - przeżywających gwałtowny rozwój, ale nadal narażonych na ryzyko finansowe, które pod względem kryterium wielkości nie kwalifikują się już do MŚP.
Notes the more demanding implementation work for NAs under the current programme; calls on the Commission to provide NAs with sufficient resources and the necessary assistance, thus enabling more efficient programme implementation and allowing NAs to tackle new challenges resulting from the budget increase
zwraca uwagę na bardziej wymagające prace wdrożeniowe dla agencji narodowych w ramach aktualnego programu; zwraca się do Komisji o zapewnienie agencjom narodowym dostatecznych zasobów i koniecznej pomocy, przyczyniając się tym samym do zwiększenia skuteczności wdrażania programu oraz umożliwiając agencjom narodowym podejmowanie nowych wyzwań wynikających ze zwiększenia budżetu
In response, the Commission has published a memo outlining its proposed approach to ethical issues under FP7, and clarifying the situation with regard to embryonic stem cell research under the current programme.
W odpowiedzi Komisja opublikowała memorandum, w którym przedstawia w zarysie proponowane przez siebie podejście do zagadnień etycznych w 7. PR i wyjaśnia sytuację w odniesieniu do badań nad embrionalnymi komórkami macierzystymi w ramach obecnie realizowanego programu.
An additional, non-guaranteed reduction volume was acquired by concluding relevant agreements under the Current Programme.
Dodatkowy, niegwarantowany wolumen redukcji został pozyskany poprzez zawarcie odpowiednich umów w Programie bieżącym.
540000 young people would be able to volunteer abroad or participate in youth exchanges (compared to 374000 under the current programme)
ponad 500 tys. młodych osób będzie mogło odbyć wolontariat za granicą lub wziąć udział w wymianie młodzieży
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 32 ms.