The coach emphasized that unity is strength before the championship game.
Trener podkreślił, że w jedności siła przed meczem o mistrzostwo.
The workers realized that unity is strength when negotiating with management.
Pracownicy zrozumieli, że w jedności siła podczas negocjacji z kierownictwem.
This proverb reminds us that unity is strength in difficult times and challenges.
To przysłowie przypomina nam, że w jedności siła w trudnych czasach i wyzwaniach.
History has shown time and again that unity is strength in facing adversity.
Historia wielokrotnie pokazała, że w jedności siła w obliczu przeciwności losu.
During the crisis, the community proved that unity is strength through mutual support.
Podczas kryzysu społeczność udowodniła, że w jedności siła poprzez wzajemne wsparcie.
The slogan 'unity is strength' was painted on banners at the protest.
Hasło 'w jedności siła' było namalowane na transparentach podczas protestu.
Our team's motto is 'unity is strength,' which helps us overcome challenges.
Motto naszego zespołu brzmi 'w jedności siła', co pomaga nam pokonywać wyzwania.
We are staying on the right track, albeit not consistently enough and not completely, but we are staying on the right track, the track described by the saying: unity is strength!
Zostajemy na właściwej drodze, aczkolwiek z niedostateczną konsekwencją i nie w pełni, ale trzymamy się właściwej ścieżki, ścieżki scharakteryzowanej słowami: w jedności siła!
In politics, unity is strength, while division often leads to failure.
The campaign's success proved that unity is strength in achieving common goals.
The project succeeded because the team understood that unity is strength.
The old saying 'unity is strength' reminds us of the importance of cooperation.
Our family motto, 'unity is strength,' has helped us through tough times.
Nasze rodzinne motto 'zgoda buduje, niezgoda rujnuje' pomogło nam w trudnych czasach.