Mortality is a universal truth that everyone must confront at some point in life.
Śmiertelność to uniwersalna prawda, z którą każdy musi się zmierzyć w pewnym momencie życia.
This quotation really appeals to me, because it's a very universal truth.
And the universal truth will be clear as day.
If there is a universal truth in this world, it is that struggle is the flame which forges one's soul into steel.
Jeśli istnieje jakaś prawda uniwersalna, to taka, że trudy to ogień, który przekuwa duszę w stal.
During discussions, she made sure not to generalise her opinion as a universal truth.
H was translating universal truth into words you would understand.
How to make that difference is surely the most important universal truth that it is possible to know.
Jak dokonać takiej różnicy jest z pewnością najważniejszą uniwersalną prawdą możliwą do poznania.
Zabvronians are so perfectly in tune with the universal truth that we don't get it wrong.
Thank you for pointing out the universal truth.
Betrayal embodies the universal truth you seek.
I was translating universal truth... into words you would understand.
He expressed the universal truth about a man whose despair leads him towards madness, but also forces him to seek the sense of existence.
Wypowiedział uniwersalną prawdę o człowieku, którego rozpacz wiedzie na skraj obłędu, ale skłania także do poszukiwania sensu egzystencji.
There's a universal truth we all have to face whether we want to or not.
Jest uniwersalna prawda, z którą wszyscy musimy się zmierzyć czy tego chcemy czy nie.