The cargo ship docked at the quay to unload its heavy containers.
Statek towarowy zacumował przy nabrzeżu, aby rozładować ciężkie kontenery.
Freight trains often stop at the train depot to unload goods for delivery.
Pociągi towarowe często zatrzymują się na stacji, by rozładować towary do dostawy.
Fishing boats entered the inlet to unload their catches of the day.
Łodzie rybackie wpływały do zatoczki, by wyładować dzienne połowy.
Please help me unload these bags from the back of the car.
Proszę, pomóż mi wyładować te torby z bagażnika samochodu.
We watched the dump truck unload sand for the new playground.
Patrzyliśmy, jak wywrotka rozładowuje piasek na nowy plac zabaw.
He watched a car carrier unload its cargo at the dealership.
Obserwował, jak autotransporter rozładowuje swój ładunek w salonie samochodowym.
She can't wait to unload the new appliances from the delivery truck.
Nie może się doczekać, aby rozładować nowe sprzęty z ciężarówki dostawczej.
The delivery driver stopped at the drop zone to unload the packages quickly.
Kierowca dostawczy zatrzymał się w strefie zrzutu, aby szybko rozładować paczki.
After hunting season, hunters must unload their firearms and store them securely.
Po sezonie łowieckim myśliwi muszą rozładować swoją broń i bezpiecznie ją przechowywać.
Before sunset, we returned to the boat ramp to unload our fishing gear.
Przed zachodem słońca wróciliśmy do pochylni, by rozładować sprzęt wędkarski.
The delivery team arrived with a fork truck to unload the new supplies quickly.
Zespół dostawczy przyjechał z wózkiem widłowym, aby szybko rozładować nowe zapasy.
After checking the fuel, she started the fork truck to unload the shipment.
Po sprawdzeniu paliwa uruchomiła wózek widłowy, aby rozładować dostawę.
To store the weapon safely, always remember to unload it first.
Aby bezpiecznie przechowywać broń, zawsze pamiętaj, by ją najpierw rozładować.