The decision to continue the project seemed untenable after the budget cuts.
Decyzja o kontynuowaniu projektu wydawała się nie do utrzymania po cięciach budżetowych.
It became untenable to justify the extra expenses after the budget cuts.
Stało się nie do utrzymania uzasadnienie dodatkowych wydatków po cięciach budżetowych.
When all evidence was reviewed, his conclusion was revealed to be untenable.
Po przeglądzie wszystkich dowodów jego wniosek okazał się nie do obrony.
The company's claims about its new product were deemed untenable after reviewing the evidence.
Twierdzenia firmy na temat nowego produktu zostały uznane za nie do obrony po przeanalizowaniu dowodów.
The organization's outdated practices are untenable in today's fast-paced world.
Przestarzałe praktyki organizacji są nie do przyjęcia we współczesnym, szybkim świecie.
His attitude towards collaboration is untenable in a team-based work setting.
It is untenable to believe that no one could have predicted this outcome.
Nie do obrony jest wierzyć, że nikt nie mógł przewidzieć tego wyniku.
Their position on the issue became untenable when new facts emerged.
Ich stanowisko w tej sprawie stało się nie do obrony, gdy pojawiły się nowe fakty.
In light of recent events, I'd say your position is untenable.
W świetle obecnych wydarzeń rzekłbym, iż pańskie stanowisko jest nie do utrzymania.
The notion that we can ignore climate change is increasingly understood as untenable.
Teza, że możemy ignorować zmiany klimatyczne, jest coraz bardziej postrzegana jako nie do obrony.
Attempting to cover up the mistake proved to be an untenable solution.
The relationship became untenable when trust was broken.
Związek stał się nie do utrzymania, gdy zostało złamane zaufanie.
Experts say that this argument is untenable.
Eksperci twierdzą, że ten argument jest nie do obrony.