Vertaling van "until things" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After the scandal, she decided to lay low until things cooled off.
Po skandalu postanowiła usunąć się w cień, dopóki sprawy nie ucichną.
So until things slow down, we probably shouldn't make any plans.
They're at your mom's until things settle down.
Just for a few months, until things settle down.
Despite the challenges, we will just muddle along until things improve.
Mimo trudności, będziemy po prostu jakoś sobie radzić, aż sytuacja się poprawi.
Finding trouble at school, he had to lie low until things settled.
Mając kłopoty w szkole, musiał pozostać w cieniu, aż sytuacja się uspokoi.
When trouble arises, it's often wise to lie low until things calm down.
Gdy pojawiają się kłopoty, warto pozostać w cieniu, aż sytuacja się uspokoi.
It's hard, but sometimes you just have to ride it out until things improve.
To trudne, ale czasem po prostu trzeba przeczekać, aż sytuacja się poprawi.
I'd wait a few months until things have cooled down.
Poczekajcie kilka miesięcy, aż sytuacja się uspokoi.
Better to wait until things are calmer.
Yes it is until things get complicated.
Or, at least, we were until things took a frivolous side.
A przynajmniej ćwiczyliśmy, dopóki sprawy nie przybrały frywolnego obrotu.
I'm going to have to stand you down until things are... clearer.
Będę musiała pana odsunąć, dopóki sprawy się nie wyjaśnią.