Download for Windows Premium
Publiciteit
up a code of conduct

Vertaling van "up a code of conduct" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
opracowanie kodeksu postępowania
I will be working with the media and with the pharmaceutical industry to draw up a code of conduct in order to ensure that this highly questionable practice is brought to an end.
Zamierzam wspólnie z mediami i przemysłem farmaceutycznym opracować kodeks postępowania, który pomoże nam położyć kres tym wysoce wątpliwym praktykom.
But since she refuses to write up a code of conduct, anything you ever thought was dangerous, crazy, or just unfair, write it down.
Odmawia stworzenia kodeksu postępowania, więc spiszcie wszystko, co uważacie za niebezpieczne lub niesprawiedliwe.
Considers it necessary to ensure that local communities and institutions have the negotiating powers and capacities enabling them to develop local farming; proposes drawing up a code of conduct to urge investors to focus their efforts on raising agricultural productivity and improving the livelihoods of local communities
uważa za konieczne zagwarantowanie wspólnotom i instytucjom lokalnym uprawnień i możliwości negocjacyjnych pozwalających na rozwój rolnictwa terytorialnego; proponuje opracowanie kodeksu postępowania, aby zachęcać inwestorów do koncentrowania działalności na poprawie wydajności rolnej i zwiększaniu środków utrzymania lokalnej ludności
drawing up a code of conduct in cooperation with professionals and regulatory authorities at national and European level,
opracowanie kodeksu postępowania we współpracy z osobami z branży i organami regulacyjnymi na poziomie krajowym i europejskim,
drawing up a code of conduct in cooperation with professionals and regulatory authorities at national and European level
opracowanie kodeksu dobrego postępowania we współpracy z osobami z branży i organami regulacyjnymi na poziomie krajowym i europejskim
drawing up a code of conduct in cooperation with professionals and regulatory authorities at national and Community level
opracowanie kodeksu postępowania we współpracy z osobami z branży i organami regulacyjnymi na poziomie krajowym i wspólnotowym
Within this context, Member States and the Commission have made progress towards common programming and have drawn up a code of conduct on complementarity and the division of labour.
W tym kontekście Państwa Członkowskie i Komisja poczyniły postępy w sprawie wspólnego programowania i opracowały kodeks postępowania w sprawie komplementarności i podziału pracy.
We are also taking firm action with a view to drawing up a code of conduct for interest groups and lobbyists, as well as for Members of the European Parliament.
Podejmujemy także zdecydowane kroki w celu sformułowania kodeksu postępowania dla grup interesów, czyli lobbystów i także dla posłów do Parlamentu Europejskiego.
Does the Commission agree that absolute transparency must be the priority criterion for drawing up a code of conduct for all parties concerned: representatives of the Council, Commission and Parliament?
Czy Komisja zgadza się, że kompletna przejrzystość musi stanowić nadrzędne kryterium przy określaniu kodeksu postępowania wszystkich zainteresowanych stron: przedstawicieli Rady, Komisji i Parlamentu?
These contributions from Members will certainly help us to continue the work in the Council and in the Commission with a view to drawing up a code of conduct.
Spostrzeżenia posłów pomogą w dalszych pracach Rady i Komisji Europejskiej nad opracowaniem kodeksu postępowania.
The European Asylum Support Office (EASO) could assist in drawing up a code of conduct for interpreters.
Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu (BEA) może ponadto wziąć udział w opracowywaniu kodeksu postępowania tłumaczy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 28 ms.