In statistics, the upper bound can impact the interpretation of the results.
W statystyce górna granica może wpływać na interpretację wyników.
"dose constraint" means a constraint set as a prospective upper bound of individual doses, used to define the range of options considered in the process of optimisation for a given radiation source in a planned exposure situation
"ogranicznik dawki" oznacza ograniczenie ustalone jako potencjalna górna granica dawek indywidualnych, stosowane w celu określenia zakresu możliwości rozważanych w procesie optymalizacji w przypadku danego źródła promieniowania w sytuacji narażenia planowanego
The negotiation established an upper bound on salary expectations for the new hire.
Podczas negocjacji ustalono górną granicę oczekiwań płacowych dla nowego pracownika.
Value indicating the upper bound of the calorific range.
The fixed level provides an upper bound on the interference from a base station.
Stały poziom stanowi górny pułap zakłóceń generowanych przez stację bazową.
During testing, an upper bound of 10 units was deemed acceptable.
Podczas testów uznano, że górny pułap 10 jednostek jest akceptowalny.
An upper bound allows researchers to predict the maximum results in their experiments.
Górna granica pozwala naukowcom przewidzieć maksymalne wyniki w ich eksperymentach.
Value indicating the upper bound of the height/depth range.
This is small by astronomical standards, but huge compared with the upper bound of other extra dimensions.
Jest to niewielkie według standardów astronomicznych, ale ogromne w porównaniu z górną granicą innych dodatkowych wymiarów.
You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse to by setting an upper bound for the recursion depth.
Możesz ograniczyć liczbę katalogów jakie asystent tworzenia galerii obrazków przejrzy ustawiając górną granicę głębokości wchodzenia.
The upper bound of the confidence interval excluded a pre-defined risk margin of 1.8.
Górna granica przedziału ufności nie obejmowała predefiniowanego marginesu ryzyka wynoszącego 1,8.
Rothbard argued that the need for monetary calculation in terms of actual prices not only explains the failures of central planning under socialism, but places an upper bound on firm size.
Rothbard pokazał, jak konieczność istnienia cen rynkowych i kalkulacji pieniężnej wyjaśnia nie tylko zawodność planowania centralnego w socjalizmie, ale też wyznacza górną granicę wielkości firmy.
The values of u2σ are the upper bound of the 2σ confidence interval of the maximum resultant induced air speeds in the horizontal plane at the above measurements positions.
Wartości u2σ stanowią górną granicę przedziału ufności 2σ maksymalnych wywołanych prędkości powietrza w płaszczyźnie poziomej w powyższych miejscach pomiaru.