Everyone avoided discussing politics in front of him because he was so uptight.
Wszyscy unikali dyskusji o polityce przy nim, ponieważ był tak spięty.
He seemed uptight at the party, avoiding conversations and standing alone.
Wydawał się spięty na przyjęciu, unikając rozmów i stojąc samotnie.
Don't be so uptight; learn to let your hair down sometimes.
Nie bądź taki sztywny; naucz się czasem puścić wodze fantazji.
Theresa started thinking William was uptight and possessive and she left him.
Theresa uznała, że stał się sztywny i zaborczy, więc go zostawiła.
Being uptight about deadlines can really diminish your ability to think creatively.
Bycie spiętym z powodu terminów może naprawdę ograniczyć zdolność twórczego myślenia.
Although she seemed friendly, her uptight mindset revealed her true colors.
Chociaż wydawała się przyjazna, jej sztywne podejście ujawniało jej prawdziwe oblicze.
At family gatherings, her uptight comments always dampened the festive mood.
Podczas rodzinnych spotkań jej sztywne uwagi zawsze psuły świąteczny nastrój.
His sarcastic humor often countered her serious and uptight personality.
Jego sarkazm często kontrastował z jej poważną i sztywną osobowością.
Her friends suggested relaxation techniques because she was feeling too uptight lately.
Jej przyjaciele zasugerowali techniki relaksacyjne, ponieważ ostatnio czuła się zbyt spięta.
The uptight boss rarely celebrated successes, focusing instead on perfection.
Sztywny szef rzadko celebrował sukcesy, skupiając się na doskonałości.
Around her uptight parents, she felt she could never truly be herself.
Przy swoich sztywnych rodzicach czuła, że nigdy nie może być sobą.
Her uptight demeanor made it hard for others to feel relaxed around her.
Jej sztywna postawa sprawiała, że innym trudno było się przy niej zrelaksować.
The uptight parent hovered over the child, restricting any chance for independence.
Spięty rodzic krążył nad dzieckiem, ograniczając każdą szansę na niezależność.