We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
użyć JavaScript
używać JavaScript
korzystać z JavaScript
użyć JavaScriptu
wykorzystać JavaScript
Użyj Javascript
With feature detection, we can use JavaScript to test if a certain property is available.
Z wykrywaczem, możemy użyć JavaScript do sprawdzenia czy dana właściwość jest dostępna.
Before we do that, we should update the code to use JavaScript to move the seconds hand also.
Zanim to zrobimy, powinniśmy zaktualizować kod, aby użyć JavaScript również do poruszania wskazówką sekund.
For example, you might use JavaScript to check if the user has entered a valid e-mail address in a form field.
Na przykład, można użyć JavaScript, aby sprawdzić, czy użytkownik wpisał poprawny adres e-mail w polu formularza.
Because of Node, you can use JavaScript to build full web applications like Twitter or games like Agar.io.
Dzięki Node, możemy użyć JavaScript do budowy pełnoprawnych aplikacji internetowych, jak Twitter lub gier w stylu Agar.io.
To make all of this happen, you'll need to use JavaScript.
We've begun with just theory, to start getting you used to why you'd use JavaScript and what kind of things you can do with it.
Zaczęliśmy właśnie teorię, aby przyzwyczaić cię do używania JavaScript i do tego, co z jego pomocą można zrobić.
The website operator may also use JavaScript, web beacons (also known as action tags or single-pixel gifs), and other technologies to increase and measure the effectiveness of advertisements and to personalize advertising content.
Operator witryny może też używać skryptów w języku JavaScript, sygnalizatorów internetowych (nazywanych także znacznikami akcji lub jednopikselowymi plikami GIF) lub innych technik do zwiększania i pomiaru skuteczności reklamy oraz do personalizacji treści reklam.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.