We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
używasz urządzenia z Androidem
korzystasz z urządzenia z Androidem
Whether you use an Android device or you are on iOS from an iPad, an iPhone, per an iPod Touch - simply visit the casino's website to get started.
Niezależnie od tego, czy używasz urządzenia z Androidem, czy jesteś na iOS z iPada, iPhone'a, na iPoda Touch - po prostu wejdź na stronę kasyna, aby rozpocząć.
Whether you use an Android device or you are on iOS from an iPad, an iPhone, per an iPod Touch - simply visit the website to get started.
Niezależnie od tego, czy używasz urządzenia z Androidem, czy jesteś na iOS z iPada, iPhone'a, na iPoda Touch - po prostu wejdź na stronę, aby rozpocząć.
The following requirements need to be met in order to use an Android device as useful workstation
The Ultimate User Experience Android for instant familiarity Your staff already knows how to use an Android device, virtually eliminating training time and adoption curves.
Twój personel wie już, jak obsługuje się urządzenie z systemem Android, co praktycznie eliminuje konieczność poświęcania czasu na szkolenia i sprawia, że szybko i chętnie zaczną korzystać z nowych urządzeń.
Will I need a different Nucleus 7 Sound Processor if I want to use an Android device?
Whether you use an Android device or you are on iOS from an iPad, an iPhone, per an iPod Touch - simply visit the website to get started.
Niezależnie od tego, czy korzystasz z urządzenia z Androidem, czy korzystasz z iOS na iPadzie, iPhonie lub iPodzie Touch - po prostu odwiedź witrynę internetową, aby rozpocząć.
Whether you use an Android device or you are on iOS from an iPad, an iPhone, per an iPod Touch - simply visit the website to get started.
Niezależnie od tego, czy korzystasz z urządzenia z Androidem, czy korzystasz z iOS na iPadzie, iPhonie lub iPodzie Touch - po prostu odwiedź stronę internetową, aby rozpocząć.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.