We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the beneficiary; if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows.
Data przekazania pomocy lub poszczególnych rat pomocy do dyspozycji beneficjenta (jeżeli środek składa się z kilku rat i wynagrodzeń, należy korzystać z osobnych wierszy).
Date(s) on which (individual instalments of) the aid has been put at the disposal of the beneficiary (in so far as a measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows).
Data(-y), w których pomoc (poszczególne transze pomocy) została oddana do dyspozycji beneficjenta (o ile środek składa się z kilku transz, kwoty zwrotu powinny być ujęte w osobnych wierszach).
Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient (if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows).
Data(-y), w której(-ych) pomoc została udostępniona beneficjentowi (jeśli pomoc składała się z kilku wypłacanych rat i/lub spłat, proszę wpisać każdą pozycję w osobnej linii).
Date(s) on which (individual instalments of) the aid has been put at the disposal of the beneficiary (in so far as a measure consists of several instalments and reimbursements use separate rows).
Data(-y) przyznania (poszczególnych transz) pomocy beneficjentowi (o ile środek składa się z kilku transz, kwoty zwrotu powinny być ujęte w osobnych wierszach).
Date(s) on which (individual instalments of) the aid has been put at the disposal of the beneficiary (in so far as a measure consists of several instalments and reimbursements use separate rows).
Data(y) udostępnienia pomocy finansowej (lub transzy pomocy finansowej) beneficjentowi (w przypadku gdy pomoc zawiera kilka transz i zwrotów, należy je wykazać w osobnych liniach).
(º) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient; if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows.
Data udostępnienia pomocy lub poszczególnych rat pomocy beneficjentowi (jeśli działanie składa się z kilku rat oraz wynagrodzenia, należy użyć oddzielnych wierszy dla ich wymienienia)
(º) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient; if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows.
Data udostępnienia pomocy lub poszczególnych rat pomocy beneficjentowi (jeśli działanie składa się z kilku rat i wynagrodzeń, należy użyć oddzielnych wierszy dla ich wymienienia)
(º) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient; if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows.
Data udostępnienia pomocy lub poszczególnych rat pomocy beneficjentowi (jeśli środek pomocy składa się z kilku rat oraz wynagrodzeń, należy wymienić je w oddzielnych wierszach)
(º) Date(s) on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows)
Data(y) udostępnienia (poszczególnych rat) pomocy beneficjentowi (jeśli środki wypłacono w kilku ratach i tak odbywał będzie się ich zwrot, należy użyć oddzielnych wierszy dla ich wymienienia)
(º) If the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows.
(º) Date(s) on which (individual instalments of) the aid has been put at the disposal of the recipient (if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows).
(º) Dni, kiedy pomoc lub jej raty oddano do dyspozycji beneficjenta (jeżeli wypłata miała miejsce w formie kilku rat, informacje należy wypełnić w oddzielnych wierszach)
(º) Date or dates on which the aid or individual instalments of aid were put at the disposal of the recipient (if the measure consists of several instalments and reimbursements, use separate rows).
(º) Data udostępnienia pomocy lub poszczególnych rat pomocy beneficjentowi (jeśli środek pomocy składa się z kilku rat oraz wynagrodzeń, należy wymienić je w oddzielnych wierszach)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.