We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
użyj protokołu HTTPS
We use the https protocol to guarantee a secure transmission and we apply security measures to protect your personal data stored in our database.
Używamy protokołu https, aby zagwarantować bezpieczną transmisję i stosujemy środki bezpieczeństwa w celu ochrony Twoich danych osobowych przechowywanych w naszej bazie danych.
In turn, 81 of the 100 most popular websites in the world also use the HTTPS protocol.
Z kolei 81 ze 100 najbardziej popularnych witryn internetowych na świecie również używa protokołu HTTPS.
This is helpful in many situations, from renaming your Web site, to overcoming a domain name that is difficult to spell, or forcing clients to use the HTTPS protocol.
Jest to przydatne w wielu sytuacjach: od zmiany nazwy witryny sieci Web, przez obejście problemu nazwy domeny o trudnej pisowni, po wymuszenie korzystania z protokołu HTTPS przez klientów.
When working with confidential data (passwords, documents, bank details etc.), use the HTTPS protocol or a VPN.
Podczas korzystania z wrażliwych danych (haseł, dokumentów, szczegółowych informacji dotyczących banku) użyj protokołu HTTPS lub VPN.
If you want to restrict your website to HTTP and not use the HTTPS protocol, you just have to force it via the.https file.
Jeśli chcesz korzystać tylko z HTTP i nie chcesz już używać protokołu HTTPS, wystarczy odpowiednio skonfigurować plik.htaccess.
According to the latest data from a hundred sites over 80 on the Internet now use the HTTPS protocol by default.
Według najnowszych danych ze stu witryn ponad 80 w Internecie teraz domyślnie użyj protokołu HTTPS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.