We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
za pomocą mobilnej
przy użyciu mobilnego
dzięki przenośnej
za pomocą mobilnego
poprzez mobilną
z wykorzystaniem mobilnego
The boarding pass can be printed or downloaded to the phone using a mobile application.
Kartę pokładową można wydrukować lub ściągnąć na telefon za pomocą mobilnej aplikacji.
The task of ensuring, for example, delivery of ammunition and other cargo, are performed using a mobile robot platform.
Zadania oprogramowania, takich jak dostawa amunicji i innych towarów, wykonywane są za pomocą mobilnej mechanicznej platformy.
Carbon can be measured using a mobile OES spectrometer.
28.07.2011 The Copernicus Science Centre held a pilot study using a mobile eye-tracker.
28.07.2011 W Centrum Nauki Kopernik odbyło się pilotażowe badanie przy użyciu mobilnego eyetrackera.
This compact device can be operated using a mobile battery without the included AC adaptor, so it is usable in areas without a stable supply of electricity.
To kompaktowe urządzenie może działać dzięki przenośnej baterii bez dołączonego zasilacza sieciowego, dlatego może być stosowane w obszarach bez stałego zasilania elektrycznego.
Currently, at the airport, further modernization works are underway for passengers and preparation of proceedings for the installation of a modern parking system, which will guarantee many new functionalities, eg flexibility of parking zones, or the possibility of booking places using a mobile application.
Obecnie na lotnisku trwają dalsze prace modernizacyjne parkingu dla pasażerów oraz przygotowanie postępowania na montaż nowoczesnego systemu parkingowego, który zagwarantuje wiele nowych funkcjonalności np. elastyczność stref parkingowych, czy możliwość rezerwacji miejsc za pomocą mobilnej aplikacji.
He prefers using a mobile wallet instead of carrying cash around.
You can view your progress online or using a mobile app.
Postępy można przeglądać online lub w aplikacji mobilnej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.