We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przy użyciu nowoczesnych technik
przy wykorzystaniu nowoczesnych technik
stosując nowoczesne techniki
stosowanie nowoczesnych technik
Improvement of manufacturing processes using modern techniques is our top priority.
In the control of healthcare-associated infections it is very important to select proper laboratory methods, optimal shortening of duration of testing and full identification of etiological agents causing infections using modern techniques.
W kontroli zakażeń związanych z opieką zdrowotną (HAIs) duże znaczenie ma dobór właściwych metod laboratoryjnych, optymalne skrócenie czasu badania oraz pełna identyfikacja czynników etiologicznych infekcji przy użyciu nowoczesnych technik.
Using modern techniques and the best materials available, we can help you realize a savings of up to 80% over the cost of replacement.
Przy użyciu nowoczesnych technik i najlepszych materiałów, możemy pomóc Ci zrealizować oszczędności do 80% na koszt wymiany.
We paint carefully using modern techniques that guarantee perfect coverage of steel surfaces of various types.
Dokładnie i starannie malujemy za pomocą nowoczesnych technik, które gwarantują idealne pokrycie powierzchni stalowych różnego rodzaju.
Perform live disk imaging using modern techniques without disturbing the end user's productivity.
It is not about establishing crimes of opinion; it is about cooperating in using modern techniques and effectively combating terrorism.
Nie chodzi tu o wprowadzenie do prawodawstwa przestępstw polegających na wyrażaniu poglądów; lecz o współpracę w zakresie wykorzystania nowoczesnych technologii i skutecznego zwalczania terroryzmu.
Throughout their studies, they learn to handle a wide variety of potential managerial issues, such as organizing teams, using modern techniques to make the workplace more effective and working in multicultural settings.
Podczas studiów uczą się radzić sobie z wieloma potencjalnymi kwestiami związanymi z zarządzaniem, takimi jak organizowanie zespołów, stosowanie nowoczesnych technik w celu zwiększenia efektywności pracy i pracy w środowisku wielokulturowym.
There is consequently a need for research work using modern techniques, aimed at revising established stereotypes and interpretations of facts, and seeking new solutions in pioneering fashion in the spirit of intercultural dialogue and communication.
Wynika stąd potrzeba prac badawczych z zastosowaniem nowoczesnego warsztatu, zmierzających do rewizji zastanych stereotypów i zachowujących dystans wobec utartych interpretacji faktów, oraz pionierskich poszukiwań w duchu dialogu interkulturowego i komunikacji interkulturowej.
The chassis and the body are cleaned of paint coatings, repaired, and secured against corrosion using modern techniques (e.g. cataphoresis).
Podwozie i karoseria zostają oczyszczone z powłok lakierniczych, poddane naprawie, zabezpieczone przed korozją nowoczesnymi technikami (np. katoforeza).
The best way to create it on stage is dance, music with a rich composition using modern techniques and instruments, stylized after the one which we know from the movies, and fabulous, glamorous costumes and stage design.
Najlepszym sposobem na wykreowanie go na scenie jest taniec, muzyka o bogatej kompozycji z użyciem nowoczesnych technik i instrumentów, stylizowana na tę, którą znamy z filmów, oraz bajkowe, efektowne stroje i scenografia.
Development of industrial applications using modern techniques and programming languages (object oriented programming, virtual mechanism).
Tworzenie aplikacji przemysłowych opartych o nowoczesne techniki i języki programowania komputerów (programowanie obiektowo zorientowane, mechanizm wirtualny, itp.).
We operate using modern techniques and computer programs.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.