We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
metodą ustanowioną
Where the quota is initially allocated using the method laid down in Article 12, the Commission shall immediately add the quantities for redistribution to any amounts still available, or use them to reconstitute the quota if the latter is exhausted.
W przypadku wstępnego rozdysponowania kontyngentu metodą ustanowioną w art. 12 ilości do ponownego rozdysponowania są niezwłocznie dodawane przez Komisję do ilości pozostających jeszcze do dyspozycji lub służą do odtworzenia kontyngentu.
in paragraph 3, the second subparagraph is replaced by the following: ""In the case of OTC derivative transactions, institutions using the method laid down in Section 6 of Chapter 6 shall calculate EVA as follows
w ust. 3 akapit drugi otrzymuje brzmienie: W przypadku transakcji na instrumentach pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym instytucje stosujące metodę określoną w rozdziale 6 sekcja 6 obliczają EVA według następującego wzoru
The reduction shall be calculated using the method laid down in point 3 of Annex 5 to Protocol No 9.
In the circumstances envisaged in Article 11 (2) (c) of Protocol 9, the number of ecopoints shall be reduced for that year using the method laid down in point 3 of Annex 5 to the Protocol.'
Gdy wystąpią okoliczności przewidziane w art. 11 ust. 2 lit. c) protokołu 9, liczba ekopunktów jest zmniejszana w danym roku zgodnie z metodą ustanowioną w pkt 3 załącznika 5 do Protokołu.
In the circumstances provided for in Article 15 (5) (2) of the Transit Agreement, the second instalment shall be reduced by the number of Eco points calculated using the method laid down in Annex IX (4) to the Transit Agreement.
W okolicznościach przewidzianych w artykule 15 ustępie 5 i 2 Umowy Tranzytowej druga rata jest pomniejszana o liczbę ekopunktów obliczoną metodą ustanowioną w punkcie 4 załącznika IX do Umowy Tranzytowej.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.