Vertaling van "using the same methodology" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przy użyciu tej samej metody
przy zastosowaniu tej samej metody
przy użyciu tej samej metodologii
Apart from this change in the profit margin, the injury elimination level was calculated using the same methodology as explained in recital 137 of the provisional Regulation.
Oprócz zmiany marży zysku, poziom zniesienia szkody został obliczony przy użyciu tej samej metody, która została wyjaśniona w motywie 137 tymczasowego rozporządzenia.
The Commission has conducted further assessments of the supervisory and regulatory arrangements applicable to investment firms and exchanges using the same methodology as for the equivalence assessments that led to the adoption of Implementing Decision 2014/908/EU.
Komisja przeprowadziła dalsze oceny środków nadzorczych i regulacyjnych mających zastosowanie do firm inwestycyjnych i giełd przy użyciu tej samej metody co w przypadku ocen równoważności, które doprowadziły do przyjęcia decyzji wykonawczej 2014/908/UE.
This was rejected as normal value was constructed under Article 2(3) of the basic Regulation using the same methodology as in the original investigation, and therefore in line with Article 11(9) of that Regulation.
Wniosek ten został odrzucony, ponieważ wartość normalna została skonstruowana zgodnie z art. 2 ust. 3 rozporządzenia podstawowego przy zastosowaniu tej samej metody co w dochodzeniu pierwotnym, a zatem zgodnie z art. 11 ust. 9 tego rozporządzenia.
In view of Croatia's accession to the Union, its annual emission allocation for each year of the period from 2013 to 2020 should be determined using the same methodology as for the other Member States.
W związku z przystąpieniem Chorwacji do Unii jej roczny limit emisji na każdy rok w okresie od 2013 do 2020 r. powinien być określany przy zastosowaniu tej samej metody co w przypadku innych państw członkowskich.
If no letter of endorsement was issued yet for a project activity, more project activities using the same methodology to reduce emissions may be grouped together under one column.
Jeśli w odniesieniu do danego projektu nie wydano jeszcze pisma popierającego, w tej samej kolumnie można wpisać więcej projektów stosujących tę samą metodę w celu redukcji emisji.
The question is whether this different treatment is likely to lead to a different result than that which would arise if the valuation of those firms were carried out using the same methodology.
Pytanie brzmi: czy jest prawdopodobne, że zastosowanie różnych metod może skutkować wynikiem innym, niż gdyby wycenę tych firm przeprowadzono z zastosowaniem tej samej metodologii.
for merchant coating calcium carbonates, the relevant geographic market is determined using the same methodology as for the fillers, with distances between 400 km and 3000 km; and
dla oferowanych na wolnym rynku węglanów wapnia do powlekania właściwy rynek geograficzny wyznacza się taką samą metodą jak w przypadku rynku wypełniaczy i obejmuje odległości od 400 km do 3000 km; oraz
In accordance with Article 11(9), therefore, the present review had to address the dumping aspects using the same methodology as the original investigation, i.e., inter alia, by determining normal value in an analogue country.
Zatem zgodnie z art. 11 ust. 9 obecne postępowanie wyjaśniające musiało dotyczyć aspektów dumpingu z wykorzystaniem tej samej metodologii jak w pierwotnym postępowaniu wyjaśniającym, tzn. między innymi określania wartości normalnej w państwie analogicznym.
Planned project activities using the same methodology to reduce emissions for which no letter of endorsement has been issued yet may be grouped together under one column in the set-aside table drawn up according to Annex II.
Planowane projekty stosujące w celu redukcji emisji tę samą metodę, w odniesieniu do których nie wydano jeszcze pisma popierającego, mogą zostać wpisane w tej samej kolumnie tabeli dotyczącej rezerwy, sporządzonej zgodnie z załącznikiem II.
There is a possibility of publishing thematic issues of "Archiwum", in which all or a representative majority of papers are devoted to one or a group of interconnected research objectives, or eventually when all published research results are using the same methodology.
Możliwe jest wydawanie numerów tematycznych "Archiwum", w których wszystkie lub istotna większość artykułów skoncentrowana jest wokół tylko jednego lub grupy powiązanych problemów badawczych lub wówczas, gdy publikowane wyniki badań wykorzystują tę samą metodologię.
The return on investment was recalculated on the basis of the verified data from the CI using the same methodology as described in recital 110 of the provisional Regulation.
Zwrot z inwestycji został ponownie wyliczony na podstawie zweryfikowanych danych przekazanych przez przemysł wspólnotowy przy zastosowaniu tej samej metodyki, o której mowa w motywie 110 rozporządzenia w sprawie ceł tymczasowych.
The injury elimination level was calculated using the same methodology as explained in recital 116 of the provisional Regulation.
Poziom zniesienia szkody został obliczony przy użyciu tej samej metodologii, którą wyjaśniono w motywie 116 rozporządzenia tymczasowego.
Since the DFRC only covers the inputs given in the SION, it would have been appropriate to establish the benefit using the same methodology as under the DEPB, i.e. calculating the benefit as a percentage of the value of the exported finished products.
Ze względu na fakt, iż DFRC obejmuje wyłącznie składniki produkcji wyszczególnione w SION, właściwym byłoby ustanowienie świadczenia przy zastosowaniu tej samej metodologii, jaka obowiązuje w DEPB, tzn. obliczenie świadczenia jako procentu wartości wywiezionych produktów finalnych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.