Vertaling van "using the same techniques" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tą samą techniką
używając tych samych technik
Używając tej samej techniki
The follow-up observation is that malware could gain administrative rights using the same techniques.
Wnioskiem z powyższego spostrzeżenia jest fakt, że złośliwe oprogramowanie również może uzyskać tą samą techniką prawa administracyjne.
Even though magnets have been used in toys for a long time, in the last few years they have become increasingly powerful and they can become detached more easily if attached using the same techniques as those employed in the past.
Magnesy stosuje się wprawdzie w zabawkach od dawna, w ciągu ostatnich kilku lat stały się one jednak silniejsze i łatwiej je oderwać, mimo że zostały przymocowane tą samą techniką, co dawniej.
Artfully crafting replicas using the same techniques and tooling used to create the originals all those years ago.
Pomysłowo crafting replik przy użyciu tej samej techniki i narzędzia używane do tworzenia oryginałów te wszystkie lata temu.
That's how they were intended, but retail stores are using the same techniques against their own employees, and it's just as likely to result in a false positive.
Taki był zamiar, ale sieci handlowe używają tych samych technik przeciw swoim pracownikom, a łatwo otrzymać wynik fałszywie pozytywny.
Continue across the sub surface or frame, using the same techniques per panel or H type trim
Increased work is anticipated for checking the completeness of declarations, which will require more R & D on methods to detect clandestine programmes, in some cases by using the same techniques as in nuclear forensics.
Przewiduje się, że sprawdzanie kompletności zgłoszeń będzie wymagało zwiększonego nakładu pracy, co będzie wymagało większej liczby działań badawczo-rozwojowych w zakresie sposobów wykrywania tajnych programów, w niektórych przypadkach przy użyciu tych samych technik co w kryminalistycznych ekspertyzach jądrowych.
The exhibition showcases over 100 works of Banksy - originals, photos, sculptures, and copies made using the same techniques as the originals.
Wystawa prezentuje ponad 100 prac Banksy'ego - oryginały, zdjęcia, rzeźby i kopie wykonane tymi samymi technikami, co oryginały.
The content of an MHTML file is encoded using the same techniques that were first developed for HTML email messages, using the MIME content type multipart/related.
Treść dokumentu MHTML jest kodowana w taki sposób, jakby był on wiadomością email, z użyciem typu MIME multipart/related.
TZO Ston Salt pans are responsible for Dubrovnik's wealth. Even today salt is produced there, using the same techniques as one hundred years ago.
TZO Ston Warzelnia soli, "stwórca" dubrownickiego bogactwa, aż do dzisiaj produkuje sól, w ten sam sposób, co przed stu laty...
Figure 3: Apply Prevora Stage 1 chlorhexidine coating with a fine brush to the gingival margin, followed by Prevora Stage 2 sealant coating using the same techniques.
Rysunek 3: Nałożyć powłokę z chlorheksydyny Prevora, Etap 1, pędzelkiem na powierzchnie przydziąsłowe, a następnie nałożyć powłokę lakieru Prevora Etap 2 stosując tę samą technikę.
Using the same techniques, we can grow crops in the wasteland.
Using the same techniques used by professional astronomers, students quickly learn how to detect real asteroids in real observations.
Używając tej samej techniki jaką posługują się zawodowi astronomowie, uczniowie szybko uczą się, jak wykrywać rzeczywiste asteroidy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.