We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
przy użyciu pakietu źródłowego
korzystając z pakietu źródłowego
It's quite easy to install the game using the source package.
For partial upgrades of the stable system, rebuilding a package within its environment using the source package is desirable.
W przypadku częściowych uaktualnień systemu stable, pożądane jest przebudowywanie pakietów w jego własnym środowisku korzystając z pakietu źródłowego.
To install GLib2 using the source package, download the latest release from either Softoware or the project's official website (see the homepage link at the end of the article), save it somewhere on your computer, and unpack it.
Aby zainstalować GLib2 za pomocą pakietu źródłowego, pobierz najnowsze wydanie z Softoware lub oficjalnej strony projektu (zobacz link do strony głównej na końcu artykułu), zapisz go gdzieś na swoim komputerze i rozpakuj.
As an alternative, the latest version can be installed using the source package, which is distributed for free on Softoware.
Alternatywnie najnowszą wersję można zainstalować przy użyciu pakietu źródłowego, który jest dystrybuowany bezpłatnie na stronie Softoware.
As an alternative, you can install the latest version using the source package distributed for free on Softoware.
Alternatywnie możesz zainstalować najnowszą wersję, korzystając z pakietu źródłowego rozpowszechnianego bezpłatnie na stronie Softoware.
If you decided to install XEmacs using the source package, which is distributed for free on Softoware, download it and save it on your Home directory.
Jeśli zdecydujesz się zainstalować XEmacs przy użyciu pakietu źródłowego, który jest rozprowadzany bezpłatnie na Softoware, pobierz go i zapisasz w katalogu domowym.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.