You men, with your bad suits and your pumiced hair, you're utterly predictable.
You are so utterly predictable.
This universe comes from one simple code repeating infinitely, making it infinitely complex but utterly predictable.
Ten wszechświat powstał z prostego kodu powtarzanego w nieskończoność... co czyni go nieskończenie złożonym... ale i całkowicie przewidywalnym.
It is just one further step to argue that true freedom is to live in an utterly predictable world that is free from freedom of this sort.
Stąd już zaledwie krok do stwierdzenia, że prawdziwa wolność polega na życiu w całkowicie przewidywalnym świecie, w którym tego rodzaju wolności jako arbitralności nie ma wcale.
She thinks herself sly, but in truth she is utterly predictable.
If you could somehow avoid the inference that I'm utterly predictable?
This universe comes from one simple code repeating infinitely, making it infinitely complex but utterly predictable.
Ten wszechświat powstał z prostego kodu... powtarzanego w nieskończoność... co czyni go nieskończenie złożonym... ale i całkowicie przewidywalnym.
But also utterly predictable.
While it is utterly predictable that Alex Danvers would call you, it's not me behind your missing users, it's Leviathan.
Choć było do przewidzenia, że Alex Danvers zadzwoni do pana, nie ja kryję się za zaginięciami, lecz Lewiatan.
tyr is a nietzschean and a kodiak. I find his actions utterly predictable.
If you could somehow avoid the inference that I'm utterly predictable?