The Valkyrie at my side is shouting and laughing with the pure.
Walkiria u mego boku krzyczy i śmieje się...
This is the Valkyrie, not a singles bar.
To jest Walkiria, a nie bar dla samotnych.
Where's your valkyrie spirit?
I am a valkyrie! - Great, so, if we run into any security, we'll just vanquish them.
Jestem Walkirią! - Super, więc jeśli wpadniemy na strażników, po prostu ich zniszczymy.
Mr. Stark, we picked up a signal from the valkyrie. We think it might be rogers.
Odbieramy sygnał z Walkirii. Być może to Rogers nadaje.
Man: Mr. Stark! Mr. Stark, we picked up a signal from the valkyrie. We think it might be rogers.
Panie Stark! Odbieramy sygnał z Walkirii. Być może to Rogers nadaje.
People never seem to learn... don't mess with a Valkyrie.
Ludzie nigdy się niczego nie uczą... nie zadzieraj z Walkirią.
Captain, this whole mission was based around Valkyrie's success.
Kapitanie, cała ta misja opierała się na sukcesie Walkirii.
People never seem to learn don't mess with a Valkyrie.
Ludzie nigdy się niczego nie uczą nie zadzieraj z Walkirią.
Okay, so stop accusing me of being some kind of Valkyrie.
Więc przestań oskarżać mnie o bycie jakąś Walkirią.
No, there's nothing relevant about Valkyrie in any of our databases.
Nie mamy nic o Walkirii w żadnej bazie danych.
That painting was an urban legend in Valkyrie school.
W szkole walkirii ten obraz był miejską legendą.
That painting was an urban legend in Valkyrie school.
W szkole Walkirii znany był bardziej jako legenda.