The valorous soldier charged into battle, inspiring his comrades with his bravery.
Odważny żołnierz ruszył do ataku, inspirując swoich towarzyszy broni męstwem.
The valorous Mars will return for the third time.
Thou art as valorous as Hector of Troy.
The valorous decisions made by the leaders resulted in a successful mission.
Odważne decyzje podjęte przez dowódców przyczyniły się do sukcesu misji.
His valorous nature shone through when he stood up to the bully.
Jego waleczna natura ujawniła się, gdy przeciwstawił się tyranowi.
In valorous tales, the brave knight faced the evil overlord to save the realm.
W walecznych opowieściach, dzielny rycerz stawiał czoła złemu władcy, by ocalić królestwo.
In times of crisis, even the quiet can show valorous courage.
W czasach kryzysu nawet ci najbardziej cisi potrafią wykazać się niezwykłą odwagą.
A samurai must live in poverty to remain a valorous warrior.
Samuraj musi żyć w ubóstwie by pozostać walecznym wojownikiem.
Undoubtedly, her valorous efforts helped to turn the tide of the conflict.
Bez wątpienia jej bohaterskie wysiłki pomogły odmienić losy konfliktu.
Many consider the valorous knight a hero of legendary proportions.
Wielu uważa dzielnego rycerza za bohatera o legendarnych proporcjach.
She performed a valorous act by rescuing the child from the burning building.
Dokonała bohaterskiego czynu, ratując dziecko z płonącego budynku.
The valorous firefighter risked his life to save the trapped occupants.
Nieustraszony strażak zaryzykował życie, aby uratować uwięzionych ludzi.
They praised her valorous spirit during the difficult times of the war.
Chwalili jej mężnego ducha podczas trudnych czasów wojny.