Examples with "various component" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This is because the halt in production by car manufacturers has repercussions on many other sectors, including the various component industries and transport, which may exacerbate the whole economic and social situation.
Jest tak dlatego, bo wstrzymanie produkcji przez producentów samochodów ma konsekwencje w wielu innych sektorach, w tym w branżach produkujących podzespoły oraz w transporcie, które mogą pogorszyć ogólną sytuację gospodarczą i społeczną.
It is right that the whole maritime package should be discussed at the same time, thus avoiding differences in the definitions of individual concepts in the various component directives and thus enhancing the clarity of the resultant materials.
Uważam, że słuszne jest omawianie całego pakietu morskiego w tym samym czasie, gdyż pozwoli to uniknąć różnic między definicjami poszczególnych pojęć w różnych dyrektywach, a tym samym pozwoli zwiększyć przejrzystość materiałów wynikowych.
Various component factors which make up the TCO, such as the cost of fuel, the cost of servicing or residuals, tend to be looked at and analysed more carefully.
Coraz wnikliwiej analizują także części składowe TCO, takie jak koszt zakupu paliwa, obsługi serwisowej czy wartość rezydualną pojazdu.
The usual commercial article master data, which is provided by the various component manufacturers, cannot be readily used by Engineering as a rule.
Wyzwanie Zwykłe dane podstawowe artykułów handlowych, które są dostarczane przez różnych producentów komponentów, nie mogą być z łatwością wykorzystane przez inżynierów z reguły.
The substance of this Article is integrated in Article 1 and in the other provisions of the Directive that require the Member States to establish and operate the various component elements of the infrastructures for spatial information.
Istota tego artykułu została zawarta w art. 1 oraz innych postanowieniach dyrektywy, zgodnie z którymi Państwa Członkowskie muszą utworzyć i obsługiwać poszczególne elementy składowe infrastruktury informacji przestrzennej.
Where the weight, size or shape of machinery or its various component parts prevents them from being moved by hand, the machinery or each component part must
W przypadku gdy masa, wielkość lub kształt samej maszyny lub jej różnych części składowych uniemożliwiają jej ręczne przemieszczanie, maszyna lub każda z jej części składowych muszą
Where the weight, size or shape of machinery or its various component parts prevents them from being moved by hand, the machinery or each component part must
W przypadku, gdy masa, wielkość lub kształt samej maszyny lub jej różnych części składowych uniemożliwiają jej ręczne przemieszczanie, maszyna lub każda z jej części składowych muszą
Andere resultaten
The project adopted an innovative naming strategy to better categorize its various components.
Projekt przyjął innowacyjną strategię nazewniczą, aby lepiej kategoryzować swoje różnorodne komponenty.
Systems engineering helps integrate various components into a cohesive product.
Inżynieria systemów pomaga w integracji różnych komponentów w spójny produkt.
She presented a detailed network architecture outlining the interactions between various components.
Przedstawiła szczegółowy schemat architektury sieciowej, obrazujący interakcje między różnymi komponentami.
Engineers choose silicon steel to enhance the magnetic properties of various components.
Inżynierowie wybierają stal krzemową, aby zwiększyć właściwości magnetyczne różnych komponentów.
To improve performance, engineers analyze the time constant of various components.
Aby poprawić wydajność, inżynierowie analizują stałą czasową różnych komponentów.
She explained that a press fit allows for quick assembly of various components.
Wyjaśniła, że połączenie wciskane umożliwia szybki montaż różnych komponentów.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.