Heartwater, babesiosis and anaplasmosis transmitted by vector insects in the French overseas departments.
Kowdrioza, babeszioza i anaplazmoza przenoszone przez owady będące nosicielami we francuskich departamentach zamorskich
anaplasmosis transmitted by vector insects in the French overseas departments'.
anaplazmoza przenoszona przez owady będące nosicielami we francuskich departamentach zamorskich .
they must be dispatched only during certain periods of the year, having regard to the activity of vector insects, to be determined in accordance with the procedure laid down in Article 25;(b)
muszą być wysyłane tylko w pewnych okresach roku kalendarzowego, mając na względzie aktywność owadów przenoszących choroby, co zostanie określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 25
they must be dispatched only during certain periods of the year, having regard to the activity of vector insects, to be determined in accordance with the procedure laid down in Article 25
muszą być wysyłane tylko w pewnych okresach roku kalendarzowego, mając na względzie aktywność owadów przenoszących choroby, co zostanie określone zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 25
'- heartwater transmitted by vector insects in the French overseas departments
babesiosis transmitted by vector insects in the French overseas departments
piroplazmoza przenoszona przez owady będące nosicielami we francuskich departamentach zamorskich,
The programmes for the eradication of heartwater, babesiosis and anaplasmosis transmitted by vector insects in the French overseas departments of Martinique and Réunion presented by France are hereby approved for the period from 1 January 2006 to 31 December 2006.
Programy zwalczania kowdriozy, babesziozy i anaplazmozy przenoszonych przez owady będące nosicielami we francuskich departamentach zamorskich Martynika i Reunion przedstawione przez Francję niniejszym zatwierdza się na okres od 1 stycznia 2006 r. do 31 grudnia 2006 r.
Each consignment must be kept in the approved quarantine station and protected from vector insects.
Każda przesyłka musi być przechowywana w zatwierdzonej stacji kwarantanny i chroniona przed owadami-wektorami.
before and during the transport, animals are protected against the attacks of vector insects.
przed transportem i w czasie transportu zwierzęta chronione są przed atakami owadów będących wektorami.
in the case the country has not been free for 6 months of vesicular stomatitis, they were transported to the place of loading protected from vector insects
w przypadku gdy państwo nie jest od 6 miesięcy wolne od pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej, w czasie transportu do miejsca załadunku były chronione przed owadami wektorami
they must have been protected from vector insects during the period of quarantine and during transportation from the quarantine station to the place of dispatch.
podczas kwarantanny oraz podczas transportu ze stacji kwarantanny do miejsca wysłania muszą być chronione przed owadami przenoszącymi choroby.
during the three months immediately preceding the exportation (or since birth if less than three months old) it has been resident on holdings under veterinary supervision in the country of dispatch and 40 days prior to dispatch in an approved isolation centre, protected from vector insects
podczas trzech miesięcy bezpośrednio poprzedzających wywóz (lub od momentu urodzenia jeżeli zwierzę ma mniej niż trzy miesiące) przebywało w gospodarstwach pod nadzorem weterynaryjnym w kraju wysyłki oraz przez 40 dni przed wysyłką w zatwierdzonym ośrodku izolacji, chronionym przed owadami-nosicielami
The aircraft will be cleansed and disinfected in advance with a disinfectant officially recognized in the country of dispatch and sprayed against vector insects just prior to take off.
Samolot będzie uprzednio oczyszczony i zdezynfekowany środkiem odkażającym urzędowo uznanym w kraju wysyłki i bezpośrednio przed odlotem spryskany środkiem przeciw owadom przenoszącym choroby.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.