A healthy vein helps maintain optimal blood flow in the circulatory system.
Zdrowa żyła pomaga utrzymać optymalny przepływ krwi w układzie krążenia.
I'm not satisfied until every vein is forced up against my skin.
Nie będę zadowolony, dopóki każda żyła nie przebije się przez skórę.
We think our terrorist may be more in the vein of antiquities hunters.
Uważamy, że nasz terrorysta może być bardziej w stylu łowców antyków.
A little vein in his head popped, and that was that.
Mała żyłka w jego mózgu pękła, i było po wszystkim.
This detail is the same golden vein, which enriches many companies.
Ten szczegół to ta sama złota żyłka, która wzbogaca wiele firm.
The sheath around the vein helps maintain blood flow within the body.
Osłonka wokół żyły pomaga utrzymać prawidłowy przepływ krwi w organizmie.
He admired the upside of the leaf, noting its intricate vein patterns.
Podziwiał górną stronę liścia, zauważając jego skomplikowane wzory żył.
The researchers focused on the vein's composition to determine its age.
Badacze skupili się na składzie żyły, aby określić jej wiek.
I could harvest the saphenous vein while I'm down there.
Będę mógł pobrać fragment żyły udowej, skoro tu jestem.
After the vein diameters are large, they're also ligated.
Po średnicy żyły są duże, one są również połączone w ligaturę.
He opened a vein in his arm and he made me drink...
Przeciął żyłę na swym ramieniu i zmusił mnie bym piła.
The village developed once a rich vein of iron ore was discovered.
Rozwój wioski nastąpił w chwili odkrycia bogatej żyły rudy żelaza.
She explained that venipuncture involves inserting a needle into a vein.
Wyjaśniła, że wkłucie dożylne polega na wprowadzeniu igły do żyły.