If necessary, victim support services should assist victims in calling on existing professional support, such as psychologists.
W razie potrzeby służby udzielające wsparcia ofiarom powinny pomóc ofiarom w uzyskaniu dostępnego profesjonalnego wsparcia, na przykład psychologów.
Specialist services and victim support organisations 1.
Are there any victim support organisations that can give further assistance?
Czy istnieją organizacje wsparcia ofiar, które mogą udzielić dalszej pomocy?
Such services shall be provided in addition to, or as an integrated part of, general victim support services, which may call on existing entities providing specialist support.
Usługi tych służb są świadczone jako uzupełnienie lub integralna część ogólnych usług na rzecz wsparcia ofiar, które mogą wymagać wykorzystania istniejących jednostek zapewniających specjalistyczne wsparcie.
Its response in the fields of violence prevention and victim support must now be enhanced by means of more practical measures.
Jej stanowisko w kwestii zapobiegania przemocy i wspierania ofiar trzeba teraz wzmocnić bardziej konkretnymi działaniami.
We should therefore also direct particular attention to developing a victim support system and overturning taboos that exist in society - in other words, we should improve people's awareness.
W związku z tym powinniśmy poświęcić szczególną uwagę rozwojowi systemu wspierania ofiar oraz obaleniu tematów tabu funkcjonujących w społeczeństwie, inaczej mówiąc, powinniśmy zwiększać świadomość ludzi.
It is important that justice professionals, police officers and members of the victim support services receive appropriate training so that they are better able to meet the needs of victims.
W celu lepszego zaspokajania potrzeb ofiar konieczne jest, aby specjaliści w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości, funkcjonariusze policji i osoby udzielające wsparcia ofiarom zostali odpowiednio przeszkoleni.
Information and advice provided by competent authorities, victim support services and restorative justice services should, as far as possible, be given by means of a range of media and in a manner which can be understood by the victim.
Informacje i porady ze strony właściwych organów, służb udzielających wsparcia ofiarom oraz służb świadczących usługi w zakresie sprawiedliwości naprawczej, powinny w możliwie największym stopniu być zapewniane za pośrednictwem różnych sposobów komunikowania, oraz w taki sposób, by ofiara mogła je zrozumieć.
E. whereas legal support aside, victim support groups classify the needs of victims into four categories: the right to justice, dignity, truth and memory, of which the latter stands as an unconditional rebuke of terrorism
E. mając na uwadze, że w ramach udzielanego wsparcia prawnego grupy wsparcia ofiar klasyfikują potrzeby ofiar w czterech kategoriach: prawo do sprawiedliwości, godności, prawdy i pamięci, z których ostatnia oznacza bezwarunkowe odrzucenie terroryzmu
the complexity of procedures for accessing support services and shortcomings in the victim support system, including insufficient access to legal aid and compensation, lack of financial support and coordination between support services, and inconsistent referral mechanisms,
skomplikowane procedury dostępu do usług wsparcia oraz braki w systemie wsparcia ofiar, w tym wystarczający dostęp do pomocy prawnej i odszkodowania, brak wsparcia finansowego przy świadczeniu usług wsparcia i brak ich koordynacji, oraz niespójne mechanizmy kierowania ofiar do służb udzielających wsparcia
Right to access victim support services
Mechanisms for victim support need strengthening.
Support from victim support services