Children of politicians, businessmen, bureaucrats and other vips will study here.
Dzieci polityków, biznesmenów, biurokratów i innych VIP-ów będą tutaj studiować.
This must be where they keep the vips.
As the event began, the VIPs entered with their entourage of devoted supporters.
Gdy wydarzenie się rozpoczęło, VIP-y weszły z oddanymi im świtami.
During the concert, VIPs enjoyed a pas to enter before the general audience.
Podczas koncertu VIP-y cieszyły się prawem wejścia przed ogólną publicznością.
There are no vips.
Tutaj nie ma żadnych VIPów.
When organizing the event, we categorize guests into attendees and VIPs for proper planning.
Podczas organizacji wydarzenia przyporządkowujemy gości do kategorii uczestników i VIPów dla właściwego planowania.
Home cinema grange view - a luxury for vips
Kino domowe grange view - luksus dla vip-ów
We don't have a vip room or vips.
Nie mamy pokoju dla VIP-ów.
There are no vips.
Nie ma tu żadnych VIP-ów.
From the loge, we felt like VIPs at the gala event.
Z loży czuliśmy się jak VIP-y na galowym wydarzeniu.
Officials ordered an armoured transport for VIPs attending the event.
Urzędnicy zamówili opancerzony transport dla VIP-ów uczestniczących w wydarzeniu.
We'd been running some routine security checks on certain listed VIPs.
Przeprowadzaliśmy rutynowe kontrole bezpieczeństwa u pewnych VIP-ów.
There's a lot of VIPs at the big house.
W dużym domu jest wielu VIP-ów.